Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «last few years – tumultuous events ever » (Anglais → Français) :

Over the last few years, since the event began, it has contributed about $4 million to the provincial economy each year, rising last year to $9.4 million — just in newly created capital wealth.

Au cours des dernières années, depuis ses débuts, cette manifestation sportive a rapporté environ 4 millions de dollars à l'économie provinciale. L'an dernier, on a même atteint 9,4 millions de dollars — simplement en nouveaux capitaux.


– (IT) Over the last few years a series of highly significant political acts, such as Georgia’s accession to the Council of Europe and to the European Convention on Human Rights, have brought it closer than ever before to the European Union.

– (IT) Ces dernières années, une volonté très claire de rapprochement de la Géorgie avec l’Union européenne, s’est exprimée par toute une série d’actes politiques majeurs comme l’accession de la Géorgie au Conseil de l’Europe et à la convention européenne des droits de l’homme.


How could they possibly do so given the tumultuous political events of the last few years – tumultuous events ever since an American political scientist told us that history had ended.

Comment le pourraient-ils d'ailleurs, compte tenu de la frénésie avec laquelle s'enchaînent les événements politiques ces dernières années, une frénésie qui s'est déclenchée le jour où un expert américain de la politique nous a dit que l'histoire avait pris fin?


EUR 65 billion on such programmes in needy western countries in the last few years, but eastern Europe is much poorer than those countries ever were.

65 milliards d’EUR ont été versés à des pays occidentaux dans le besoin ces dernières années, mais l’Europe de l’Est est bien plus pauvre que ces pays ne l’ont jamais été.


Firstly, it seems to me that there is a unique opportunity for increasing common ground between the EU and the US as far as agriculture is concerned. This is principally because of the profligacy of the American Government in supporting American farmers to an ever greater degree over the last few years, in a sense removing the moral authority that the US has had in the past in accusing the common agricultural policy of being wasteful and distorting.

Premièrement, il me semble qu’il y a là une occasion unique d’élargir le terrain d’entente entre l’UE et les États-Unis dans le domaine de l’agriculture ; et ce principalement en raison de l’extrême prodigalité dont a fait preuve ces dernières années le gouvernement américain pour soutenir encore davantage les fermiers américains, à tel point que les États-Unis ont perdu l’autorité morale qu’ils avaient dans le passé lorsqu’ils accusaient la politique agricole commune d’être dispendieuse et source de distorsions.


For us, the European Parliament, it seems to us more necessary than ever that the European Commission, within the framework of its Euratom competences, not only lends its assistance to Japan in the current circumstances, but also asks the Euratom services to carry out a complete analysis of the official safety regulations for our power stations, and around our power stations, in Europe. In this way, it would be in a position to ascertain whether all the safety conditions are being respected and to know whether further urgency procedures can be added in the case of regrettable human negligence, which are ultimately mu ...[+++]

Pour nous, Parlement européen, il nous paraît en tout cas plus que jamais nécessaire que la Commission européenne, dans le cadre de ses compétences Euratom apporte, certes, son aide au Japon dans la situation présente, mais aussi demande aux services d’Euratom de faire une analyse complète de l’ensemble des réglementations de sécurité officielle à nos centrales, et autour des centrales, en Europe, pour savoir si l’ensemble des conditions de sécurité sont respectées ; pour savoir aussi si l’on peut encore ajouter des procédures d’urgence dans le cas de regrettables négligences humaines, qui sont finalement bien pires, en tout cas depuis ces dernières années, que l’accident imprévisible qui, par définition, peut ...[+++]


School drop out rates have been climbing over the last few years, it is estimated that 100 pupils drop out every year, mainly because they fail to see the usefullness of education in a situation of rising unemployment (the 'refuseniks' as some in Halle call them) and who are then victims of 'self-fulfilling prohecies' (i.e. don't ever get a job) or because they are discouraged by their own bad school results.

Le taux d'abandon scolaire a augmenté ces dernières années, on l'estime à une centaine par an, principalement parce que ces jeunes ne voient pas l'utilité de se former dans une situation de chômage croissant (les "refuseniks" comme certains les appellent à Halle) ou parce qu'ils sont découragés par leurs mauvais résultats scolaires.


The Commission's continuous endeavours and the European Parliament's initiatives in the field have contributed, over the last few years, to an ever increasing awareness and concern of the public towards the preservation and restoration of its architectural heritage.

Les continuels efforts de la Commission et les initiatives du Parlement Européen dans ce domaine ont contribué à une prise de conscience de plus en plus importante du public envers la conservation et la restauration du patrimoine architectural.


I ask you, Chief Atleo, in your dealings with the government in the last few years, have you ever raised the issue with Prime Minister Harper and the senior government people and have you received any indication there is a possibility that something can be done about this?

Je vous demande, chef Atleo, si, dans le cadre de vos interactions avec le gouvernement au cours des dernières années, vous avez déjà présenté la question au premier ministre Harper et aux hauts fonctionnaires et si on vous a déjà donné un quelconque signe qu'il serait possible de faire quelque chose à ce chapitre.


Funding has fallen steadily over the last few years and yet it is needed more than ever before.

Leur niveau n'a fait que décroître ces dernières années alors qu'ils sont plus que jamais indispensables.




D'autres ont cherché : over the last     last few years     since the event     over     closer than ever     last few years – tumultuous events ever     last     those countries ever     ever     necessary than ever     drop out every     don't ever     have you ever     more than ever     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'last few years – tumultuous events ever' ->

Date index: 2021-07-24
w