Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptable hours
After hour
After hours
After-hour
After-hours
After-hours club
Afterhour
Afterhour club
Afterhours
Base hourly rate
Basic hourly rate
Bouncing busy hour
Busy hour
Club after-hours
Date of last gout attack
Date of last mammogram
Flexible hours
Flexible hours of work
Flexible schedule
Flexible work hours
Flexible work schedule
Flexible working hours
Flexible working time
Flexitime
Flextime
Gliding hours
Gliding time
Hourly capacity
Hours since last shop visit
Last chance doctrine
Last clear chance doctrine
Last opportunity doctrine
Output per hour
Output rate per hour
Peak busy hour
Peak hour
Per-hour output
Pers
Personalized working hours
Post selected busy hour
Production per hour
Production rate
Production rate per hour
Rate of output
Rate of production
Rave bar
Rave club
Regular hourly rate
Regular straight time hourly rate
Regular straight-time hourly rate
Sliding hours
Sliding time
Straight time hourly rate
Straight-time hourly rate

Vertaling van "last hour " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
A rare neurologic disease with characteristics of unpredictable, transient and spontaneous unresponsiveness lasting from hours to days, with a frequency of three to seven attacks per year, in the absence of readily discernible toxic, metabolic or str

stupeur récurrente idiopathique


hours since last shop visit

nombre d'heures depuis la dernière visite en atelier


hourly capacity | output per hour | output rate per hour | per-hour output | production per hour | production rate | production rate per hour | rate of output | rate of production

cadence de fabrication | cadence de production | cadence horaire | débit horaire | production horaire | rendement horaire


flextime [ flexible working hours | flexitime | flexible hours | flexible hours of work | flexible work hours | flexible working time | flexible schedule | flexible work schedule | gliding time | sliding time | adaptable hours | gliding hours | sliding hours | personalized working hours | pers ]

horaire variable [ horaire flexible | horaire individualisé | horaire mobile | horaire dynamique | horaire souple | horaire personnalisé | horaire de travail personnalisé | horaire de travail souple | horaire évolutif | horaire à glissière | horaire à la carte | heures flexibles | horaire forfaita ]


bouncing busy hour | busy hour | peak busy hour | peak hour | post selected busy hour

heure de pointe


basic hourly rate | base hourly rate | regular hourly rate | straight time hourly rate | straight-time hourly rate | regular straight time hourly rate | regular straight-time hourly rate

taux horaire normal | taux horaire de base | taux horaire régulier


rave club | rave bar | after-hours club | afterhour club | club after-hours | after hours | after hour | afterhours | after-hours | afterhour | after-hour

bar techno


last chance doctrine | last clear chance doctrine | last opportunity doctrine

principe de la dernière chance | règle de la dernière chance | règle de la dernière occasion | théorie de la dernière chance


Date of last mammogram

date de la dernière mammographie


Date of last gout attack

date de la dernière crise de goutte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
in point (f) of paragraph 1 shall be published every day no later than one hour after the last cut-off time and, if applicable, shall be updated no later than two hours after each intra-day nomination process.

au point f) du paragraphe 1 sont publiées quotidiennement, au plus tard une heure après la dernière heure de clôture et, le cas échéant, elles sont mises à jour au plus tard deux heures après chaque procédure de nomination infrajournalière.


Thank you, colleagues, for being active during the last hour.

Je vous remercie, chers collègues, pour avoir été actifs au cours de cette dernière heure.


On the basis of this morning’s debate, I shall miss them! Whether you will miss the British Presidency is perhaps a different judgement altogether, given the comments I have listened to during the last hour-and-a-half!

Les débats tels que ceux de ce matin me manqueront. Par contre, il n’est pas sûr que la présidence britannique vous manquera, si j’en crois les observations que j’ai écoutées au cours de l’heure et demie qui vient de s’écouler!


At the first presentation of your Commission, you in fact took until the last second of the last minute of the last hour finally to appreciate that there was a problem.

À l’occasion de la première présentation de votre Commission, il vous a fallu en effet attendre la dernière seconde de la dernière minute de la dernière heure pour que vous compreniez enfin qu’il y avait un problème.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Within seven days from the time when the chickens are placed in the building and until three days before the foreseen time of slaughter, the lighting must follow a 24-hour rhythm and include periods of darkness lasting at least six hours in total, with at least one uninterrupted period of darkness of at least four hours, excluding dimming periods.

Dans un délai de sept jours à partir de l’installation des poulets dans les locaux et jusqu’à trois jours avant l’heure d’abattage prévue, l’éclairage doit suivre un rythme de vingt-quatre heures et comprendre des périodes d’obscurité d’au moins six heures au total, dont au moins une période ininterrompue d’obscurité de quatre heures au minimum, non comprises les périodes de transition lumineuse.


I have not mentioned Chechnya, because a sitting was dedicated almost entirely to this issue last month and I should like to remind Mr Staes that if he wants to know what the Presidency’s position on Chechnya is, he should attend the sittings or read the Minutes of this Parliament, because it is unacceptable for us to hold a debate on Chechnya lasting hours, for the Presidency and the Commission to state their position and the following month for someone to claim that we are saying nothing on the matter.

Je n’ai pas parlé de la Tchétchénie parce que le mois dernier, une session entière lui a été consacrée ; j’aimerais par ailleurs rappeler à M. Staes que, s’il désire connaître la position de la présidence sur la Tchétchénie, qu’il vienne ici ou qu’il lise les procès-verbaux de ce Parlement, parce qu’il n’est pas admissible que nous tenions ici un débat de plusieurs heures sur la Tchétchénie, que la présidence et la Commission expriment leur position en la matière et que, le mois suivant, on nous dise que nous n’avons rien dit.


92.9 percentile of daily 8-hour means averaged over the last 3 years; maximum daily 8-hour mean in reference year; AOT40 (May to July) averaged over the last 5 years

Percentile 92,9 des moyennes journalières sur 8 heure, moyenne calculée sur les 3 dernières années; maximum journalier de la moyenne sur 8 heures dans l'année de référence; AOT40 (mai à juillet) moyenne sur les 5 dernières années


Instead it seems that it has been raised, although I speak while waiting to see the final text: apparently there was an adjustment in the last hour of the IGC on that.

Il semble néanmoins qu'il ait été augmenté, même si au moment où je vous parle, j'attends toujours de voir le texte final.


Under Article 3(4) of Regulation (EEC, Euratom) No 1182/71, where the last day of a period is a public holiday, Sunday or Saturday, the period expires at the end of the last hour of the following working day.

L'article 3, paragraphe 4, du règlement (CEE, Euratom) no 1182/71 prévoit que les délais dont le dernier jour est un jour férié, un dimanche ou un samedi prennent fin à l'expiration de la dernière heure du jour ouvrable suivant.


(39) Under Article 3(4) of Regulation (EEC, Euratom) No 1182/71, where the last day of a period is a public holiday, Sunday or Saturday, the period expires at the end of the last hour of the following working day.

(39) L'article 3, paragraphe 4, du règlement (CEE, Euratom) no 1182/71 prévoit que les délais dont le dernier jour est un jour férié, un dimanche ou un samedi prennent fin à l'expiration de la dernière heure du jour ouvrable suivant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'last hour' ->

Date index: 2023-04-18
w