Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «last night's devastating » (Anglais → Français) :

EU negotiators reached a provisional agreement last night to make prices for cross-border parcel delivery services more transparent and affordable and to increase regulatory oversight of the EU parcel market.

Les négociateurs européens sont parvenus à un accord provisoire hier soir visant à rendre les prix des services de livraison transfrontière de colis plus transparents et abordables ainsi qu'à renforcer la surveillance réglementaire du marché des colis en Europe.


The application procedure to host the two UK-based EU agencies, the European Medicines Agency (EMA) and the European Banking Authority (EBA), came to a close at midnight last night, 31 July 2017.

La procédure de candidature pour accueillir les deux agences de l'UE qui ont actuellement leur siège au Royaume-Uni, à savoir l'Agence européenne des médicaments (EMA) et l'Autorité bancaire européenne (ABE), s'est clôturée à minuit ce 31 juillet 2017.


Last night's political agreement is a final achievement to make "roam-like-at-home" work as of 15 June 2017, as foreseen in the Telecom Single Market (TSM) Regulation.

Grâce à l'accord politique décisif trouvé hier soir, l'itinérance aux tarifs nationaux prévue par le règlement relatif au marché unique européen des communications électroniques deviendra réalité à partir du 15 juin 2017.


Following the announcement made by President Juncker at the press conference after the Informal Meeting of the 27 Heads of State or Government in Bratislava and on-going contacts with the Bulgarian authorities over the past months, the European Commission has decided to respond to requests for emergency funding received last night from the Bulgarian authorities and make available up to €108 million in emergency funding to support border and migration management.

Donnant suite à l’annonce faite par le président Juncker lors de la conférence de presse qui a suivi la réunion informelle des 27 chefs d’État ou de gouvernement à Bratislava et aux échanges constants qu'elle a tenus avec les autorités bulgares au cours de ces derniers mois, la Commission européenne a décidé de répondre aux demandes d’aide financière d’urgence formulées hier soir par les autorités bulgares, en mettant à disposition jusqu’à 108 millions d’euros à titre d'aide d'urgence pour soutenir la gestion des frontières et des migrations.


The fast tracking of the requests received last night from the Bulgarian authorities shows that we are fully committed to providing additional assistance when justified and that Bulgaria, as a frontline Member State guarding our external borders, receives our full support in doing so.

La suite rapide qui a été donnée aux demandes adressées hier soir par les autorités bulgares témoigne de notre engagement total à fournir une aide supplémentaire lorsque cela est justifié et à soutenir pleinement la Bulgarie en tant qu'État membre situé en première ligne et protégeant nos frontières extérieures.


On the issue of phase-out that was deleted last night in the amendments, is the hon. member aware that the most toxic substances in the country should have been a priority in the bill and the amendments were deleted by the way his party voted last night?

En ce qui concerne l'élimination progressive qui a été supprimée hier soir des amendements, le député se rend-il compte que les substances les plus toxiques à être utilisées au Canada auraient dû constituer une priorité dans le projet de loi et que les amendements ont été supprimés hier soir grâce au vote de son parti?


The European Commission strongly condemns last night's devastating terrorist attack in Jerusalem and expresses its sincere condolences to the families of the victims and to the Israeli Government.

La Commission européenne condamne fermement l'attentat terroriste meurtrier survenu à Jérusalem la nuit dernière et exprime ses sincères condoléances aux familles des victimes et au gouvernement israélien.


On another matter, last night the Liberal government and Conservative Party joined forces to pass Bill C-11, an act dismantling the Cape Breton Development Corporation, which will have devastating effects on the Cape Breton economy.

Dans un autre ordre d'idées, hier soir, le gouvernement libéral et le Parti conservateur ont uni leurs forces pour faire adopter le projet de loi C-11, Loi autorisant le démantèlement de la Société de développement du Cap-Breton, ce qui aura des conséquences désastreuses sur l'économie du Cap-Breton.


Commenting on the interim resolution (no 1078) adopted last night by the UN Security council, which fell short of authorizing the deployment of a multinational force to secure humanitarian aid delivery in Eastern Zaire, Emma Bonino, EU Commissioner for Humanitarian Aid, expressed deep disappointment and anxiety for the fate of refugees and displaced in the region".

Commentant la résolution intérimaire (no 1078) adoptée la nuit dernière par le Conseil de sécurité des Nations unies, qui s'est abstenue d'autoriser le déploiement d'une force multinationale visant à assurer l'acheminement d'une aide humanitaire dans l'est du Zaïre, Emma Bonino, membre de la Commission européenne responsable de l'aide humanitaire, a exprimé sa vive déception et son anxiété devant le sort des réfugiés et des personnes déplacées dans cette région".


In talking to my colleagues after the hearing last night, we all noted that his testimony last night was extremely impressive.

J'ai parlé à mes collègues après l'avoir entendu hier soir, et chacun a remarqué que son témoignage était extrêmement impressionnant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

last night's devastating ->

Date index: 2023-03-18
w