Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Emphasis of a matter paragraph
Emphasis of matter paragraph
Emphasis paragraph
End-of-paragraph marker
End-of-paragraph symbol
Explanatory paragraph
In the last subparagraph of paragraph 3
LIFO
LIFO formula
LIFO method
Last dialed number recall
Last number recall
Last number redial
Last number repeat
Last seen area
Last seen point
Last seen spot
Last-seen area
Logical memory paragraph recall
Paragraph
Paragraph attribute
Paragraph format
Paragraph ship
Paragraph vessel
Victim's last seen point

Vertaling van "last paragraph " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
in the last subparagraph of paragraph 3

au dernier alinéa du paragraphe 3


last seen point [ last seen area | last-seen area | last seen spot | victim's last seen point ]

dernier point de disparition [ dernier point observé ]


emphasis of matter paragraph | emphasis of a matter paragraph | emphasis paragraph | explanatory paragraph

paragraphe d'observation | paragraphe explicatif


emphasis of matter paragraph [ emphasis of a matter paragraph | emphasis paragraph | explanatory paragraph ]

paragraphe d'observations [ paragraphe explicatif ]


Logical memory paragraph recall

échelle clinique de mémoire de Wechsler


last number redial | last number recall | last dialed number recall | last number repeat

recomposition automatique du dernier numéro | recomposition du dernier numéro | rappel automatique du dernier numéro | rappel du dernier numéro composé | rappel du dernier numéro | répétition du dernier numéro composé | fonction bis


paragraph ship [ paragraph vessel | paragraph ]

cargo paragraphe [ paragraphe | navire paragraphe | navire-paragraphe ]


paragraph attribute | paragraph format

attribut de paragraphe | format de paragraphe


end-of-paragraph marker | end-of-paragraph symbol

marque de fin de paragraphe | marque de paragraphe


last in, first out | LIFO | last-in, first-out | last in, first out method | LIFO method | LIFO formula

dernier entré, premier sorti | DEPS | méthode du dernier entré, premier sorti | méthode DEPS | méthode de l'épuisement à rebours | méthode LIFO
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The wording corresponds to the text of part of the 2nd paragraph and the first sentence of the last paragraph of Point 42 of the current IIA.

Le libellé correspond au texte d'une partie du 2e alinéa et de la première phrase du dernier alinéa du point 42 de l'actuel AII.


In Article 48, the following paragraph is inserted before the last paragraph:

À l'article 48, l'alinéa suivant est inséré avant le dernier alinéa:


(6) In Article 48, the following paragraph is inserted before the last paragraph: "

6) À l'article 48, le paragraphe suivant est inséré avant le dernier paragraphe: "


under the heading ‘Interpretation of the test results’ the last paragraph of the text concerning Histamine in fishery products is replaced by the following:

Au titre «Interprétation des résultats des analyses», le texte concernant l’histamine dans les produits de la pêche est remplacé par le texte suivant:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Last paragraph of Guideline 7 in the Commission text is moved before the first paragraph in Parliament's amendment.)

(Le dernier alinéa de la ligne directrice 7 du texte de la Commission est transféré avant le premier alinéa de l'amendement du Parlement.)


the last paragraph of point (e) (Reference period) shall be replaced by the following:

au point e) («Période de référence»), la dernière phrase est remplacée par le texte suivant:


in Annex III, the last paragraph of point 1.3.2 shall be replaced by the following:

À l’annexe III, point 1.3.2, le dernier alinéa est remplacé par le texte suivant:


I would like to refer to the last paragraph where we say: ‘the Quartet reiterates its commitment to the principles outlined in the roadmap and the previous statement, and reaffirms its commitment to a just, comprehensive and lasting settlement to the Arab-Israeli conflict based upon UN Security Council resolutions Nos 242 and 338’.

Je me permets à cet égard de citer le dernier paragraphe, dans lequel nous disons ceci: «Le Quartet réaffirme son attachement aux principes énoncés dans la feuille de route et la déclaration précédente et réaffirme son engagement pour un règlement juste, complet et durable au conflit israélo-arabe, basé sur les résolutions nos 242 et 338 du Conseil de sécurité des Nations unies».


Having said that, there are still at least three paragraphs that I cannot accept: paragraph 18, which calls both the Palestinian attacks and Israeli military repression terrorist acts and lumps them together, and I also wish to speak out against my communist fellow Member who has just called the United States a terrorist nation. I am also unhappy with paragraph 40 which, in a dishonest and shocking way, sets the Palestinian and Israeli education systems on a par with one another and lastly, paragraph 65, which once again, as I often h ...[+++]

Cela dit, il subsiste, pour moi, trois paragraphes inacceptables, au moins: le 18, qui renvoie dos à dos et qualifie de terroristes les attentats palestiniens et la répression militaire israélienne, et je m’élève aussi par la même occasion contre les propos de notre collègue communiste qui vient de qualifier les États-Unis de nation terroriste; le 40 aussi, qui met sur un pied d’égalité, de façon mensongère et choquante, l’enseignement palestinien et l’enseignement israélien; le paragraphe 65, enfin, qui brandit, une fois encore, ai-je tendance à dire, dans ce Parlement, la menace de la suspension de l’accord d’association, mesure cont ...[+++]


Having said that, there are still at least three paragraphs that I cannot accept: paragraph 18, which calls both the Palestinian attacks and Israeli military repression terrorist acts and lumps them together, and I also wish to speak out against my communist fellow Member who has just called the United States a terrorist nation. I am also unhappy with paragraph 40 which, in a dishonest and shocking way, sets the Palestinian and Israeli education systems on a par with one another and lastly, paragraph 65, which once again, as I often h ...[+++]

Cela dit, il subsiste, pour moi, trois paragraphes inacceptables, au moins: le 18, qui renvoie dos à dos et qualifie de terroristes les attentats palestiniens et la répression militaire israélienne, et je m’élève aussi par la même occasion contre les propos de notre collègue communiste qui vient de qualifier les États-Unis de nation terroriste; le 40 aussi, qui met sur un pied d’égalité, de façon mensongère et choquante, l’enseignement palestinien et l’enseignement israélien; le paragraphe 65, enfin, qui brandit, une fois encore, ai-je tendance à dire, dans ce Parlement, la menace de la suspension de l’accord d’association, mesure cont ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'last paragraph' ->

Date index: 2021-06-16
w