Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balance brought forward from previous year
Balance carried forward from previous year
Balance carried over from last year
Balance from last bill
Brought forward from preceding fiscal year
Business arising from the last minutes
Discussant
Floor speaker
Last number redial from set
Lasting from the front
Profit brought forward
Profit carried forward from previous year
Retained earnings
Surplus carried forward from previous year

Traduction de «last speaker from » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
balance brought forward from previous year | balance carried forward from previous year | balance carried over from last year | brought forward from preceding fiscal year | profit brought forward | profit carried forward from previous year | retained earnings | surplus carried forward from previous year

report à nouveau | report à nouveau antérieurs | report à nouveau de l'exercice précédent | report de l'exercice précédent | solde reporté | solde reporté de l'année précédente | solde reporté de l'exercice précédent


discussant | floor speaker | person speaking/who spoke from the floor

intervenant


A rare neurologic disease with characteristics of unpredictable, transient and spontaneous unresponsiveness lasting from hours to days, with a frequency of three to seven attacks per year, in the absence of readily discernible toxic, metabolic or str

stupeur récurrente idiopathique




last number redial from set

recomposition automatique du dernier numéro demandé au poste


business arising from the last minutes

affaires découlant du procès-verbal


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): Mr. Speaker, I do not want to cast a shadow on the enthusiasm of our colleague from Palliser, who was saying he was honoured to be among the last speakers in this final hour of this last day of this session, which, it seems, will end today and, in all probability, will be prorogued.

M. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): Monsieur le Président, je ne voudrais pas jeter de l'ombre sur l'enthousiasme de notre collègue de Palliser qui disait qu'il était honoré d'être parmi les derniers orateurs de cette dernière heure, de cette dernière journée, de cette session qui, semble-t-il, prend fin aujourd'hui et qui, selon toute vraisemblance, sera prorogée.


Hon. Hedy Fry (Secretary of State (Multiculturalism)(Status of Women), Lib.): Mr. Speaker, it is apparent that the last speaker obviously spent more time reading his speech than listening to what the minister of finance from British Columbia had to say and what the premier of Saskatchewan had to say.

L'hon. Hedy Fry (secrétaire d'État (Multiculturalisme) (Situation de la femme), Lib.): Monsieur le Président, il est clair que le dernier orateur a passé plus de temps à lire son discours qu'à écouter ce qu'avaient à dire le ministre des Finances de la Colombie-Britannique et le premier ministre de la Saskatchewan.


each seminar will last half a day and will gather up to 80 participants from UN missions in New York and Vienna around a selected group of speakers and EU officials.

chaque séminaire durera une demi-journée et réunira jusqu'à quatre-vingts participants issus de missions auprès des Nations unies à New York et à Vienne autour d'un groupe restreint d'orateurs et de représentants de l'UE.


each seminar will last half a day and will gather up to 80 participants from UN missions in New York and Vienna around a selected group of speakers and EU officials;

chaque séminaire durera une demi-journée et réunira jusqu'à quatre-vingts participants issus de missions auprès des Nations unies à New York et à Vienne autour d'un groupe restreint d'orateurs et de représentants de l'UE;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Mr President, despite the past protestations from the Vietnamese Government that they guarantee religious freedom, and despite the best efforts of the last speaker to whitewash the regime in Vietnam, the reality is very different, particularly for isolated Christian groups.

- (EN) Monsieur le Président, malgré d’anciennes protestations du gouvernement vietnamien selon lesquelles il garantirait la liberté religieuse et malgré tous les efforts du dernier orateur pour blanchir le régime vietnamien, la réalité est très différente, en particulier pour les groupes de chrétiens isolés.


I want to thank everybody for their welcome – I did not detect that from the last speaker, but from everybody else anyway!

Je tiens à vous remercier tous de vos paroles de bienvenue - je n’en ai pas décelé chez le dernier orateur, mais chez tous les autres, oui!


I want to thank everybody for their welcome – I did not detect that from the last speaker, but from everybody else anyway!

Je tiens à vous remercier tous de vos paroles de bienvenue - je n’en ai pas décelé chez le dernier orateur, mais chez tous les autres, oui!


When they understand that, when they come around from that position, they might get somewhere, but they are a long way from that right now (1810) Hon. John McKay (Parliamentary Secretary to the Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, as the last speaker in this debate that has gone on all day I probably should try to stick to the facts, which the hon. members opposite seem to be somewhat unable to do.

Lorsqu'ils auront compris cela, lorsqu'ils auront abandonné leur position, ils auront commencé à progresser, mais ils en sont encore très loin (1810) L'hon. John McKay (secrétaire parlementaire du ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, étant donné que je suis le dernier à intervenir dans ce débat qui s'est poursuivi toute la journée, je devrais probablement essayer de m'en tenir aux faits, ce que les députés d'en face semblent incapables de faire.


Mr. John Harvard (Charleswood St. James—Assiniboia, Lib.): Mr. Speaker, I listened intently to the last speaker from the Reform Party and I heard some conciliatory words from him regarding the good province of Quebec.

M. John Harvard (Charleswood St. James—Assiniboia, Lib.): Monsieur le Président, j'ai écouté attentivement le dernier orateur du Parti réformiste et j'ai cru l'entendre dire quelques paroles conciliantes au sujet de la belle province de Québec.


The Acting Speaker (Ms. Thibeault): Before recognizing the last speaker, I should have told the House that from this point on we are getting into 10 minute speeches with no questions or comments.

La présidente suppléante (Mme Thibeault): Avant de donner la parole au dernier intervenant, j'aurais dû souligner à la Chambre qu'à compter de maintenant nous passons à des discours de dix minutes sans questions ni observations.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'last speaker from' ->

Date index: 2024-11-17
w