Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «last speaker obviously spent » (Anglais → Français) :

Hon. Hedy Fry (Secretary of State (Multiculturalism)(Status of Women), Lib.): Mr. Speaker, it is apparent that the last speaker obviously spent more time reading his speech than listening to what the minister of finance from British Columbia had to say and what the premier of Saskatchewan had to say.

L'hon. Hedy Fry (secrétaire d'État (Multiculturalisme) (Situation de la femme), Lib.): Monsieur le Président, il est clair que le dernier orateur a passé plus de temps à lire son discours qu'à écouter ce qu'avaient à dire le ministre des Finances de la Colombie-Britannique et le premier ministre de la Saskatchewan.


Mr. Myron Thompson (Wild Rose, Ref.): Mr. Speaker, I spent the last two weeks travelling from province to province meeting with grassroots aboriginals all demanding accountability.

M. Myron Thompson (Wild Rose, Réf.): Monsieur le Président, au cours des deux dernières semaines, je me suis déplacé d'une province à l'autre et j'ai rencontré des autochtones de la base qui exigent tous une reddition de comptes.


Mr. Roy Bailey (Souris—Moose Mountain, Ref.): Mr. Speaker, last week I spent three days viewing an area in my constituency that is suffering a severe financial disaster.

M. Roy Bailey (Souris—Moose Mountain, Réf.): Monsieur le Président, j'ai passé trois jours la semaine dernière à visiter un secteur de ma circonscription où sévit un désastre qui aura d'importantes conséquences financières.


Mr. Speaker, obviously there are challenges in the management of this reserve, since $90 million has been spent since 2006 and we still have people living in these types of conditions.

Monsieur le Président, de toute évidence, la gestion de cette réserve pose problème puisque 90 millions de dollars y ont été dépensés depuis 2006 et qu'il y a encore des gens qui vivent dans les conditions que l'on a vues.


This is an issue involving the Member States – as the last speaker said – because all the Member States signed up to the European Union in good faith and have pooled resources in certain policies, and it is up to us to ensure that the money we have pooled is well spent and that there is no fraud against the public purse.

C’est une question impliquant les États membres – comme le disait le dernier orateur – parce que les États membres ont constitué l’Union européenne de bonne foi et ont rassemblé leurs ressources dans certaines politiques; il nous revient donc de veiller à ce que l’argent ainsi rassemblé soit bien dépensé et qu’aucune fraude n’affecte notre argent public.


This is an issue involving the Member States – as the last speaker said – because all the Member States signed up to the European Union in good faith and have pooled resources in certain policies, and it is up to us to ensure that the money we have pooled is well spent and that there is no fraud against the public purse.

C’est une question impliquant les États membres – comme le disait le dernier orateur – parce que les États membres ont constitué l’Union européenne de bonne foi et ont rassemblé leurs ressources dans certaines politiques; il nous revient donc de veiller à ce que l’argent ainsi rassemblé soit bien dépensé et qu’aucune fraude n’affecte notre argent public.


(FR) Mr President, obviously I want to thank all the speakers who have contributed to the debate, and I would also like to reiterate my thanks to the Commission for its initiative last week on future strategy for the ORs.

− (FR) Monsieur le Président, je voudrais remercier évidemment tous les intervenants pour leur contribution à ce débat et je voudrais renouveler mes remerciements à la Commission pour l'initiative qu'elle a eue la semaine dernière à propos de la stratégie à tenir pour les RUP.


Mr. Myron Thompson (Wild Rose, Canadian Alliance): Mr. Speaker, the last speaker has just indicated that he would like this to be a free vote in the House of Commons, but obviously there is not too much intention from the government side of the House to allow that, especially when we have just had a vote which will enable the government to ram this bill through, as it is so capable of doing and has done with so many other bills over the last 10 years.

M. Myron Thompson (Wild Rose, Alliance canadienne): Monsieur le Président, le député qui vient de parler dit souhaiter que cette question fasse l'objet d'un vote libre à la Chambre des communes, mais il est évident que ce n'est pas l'intention qui prévaut du côté des ministériels, surtout que le vote que nous venons de tenir permettra au gouvernement de faire adopter ce projet de loi à toute vitesse, comme il sait si bien le faire et comme il a l'a fait si souvent pour d'autres mesures législatives depuis dix ans.


– (NL) Mr President, as the last of the speakers of the Socialist Group in the European Parliament, I should obviously like to join in congratulating Mr Bersani on his report, but I should also like to thank a number of shadow rapporteurs and members of the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe and of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats for the way in which they have handled this issue.

- (NL) Monsieur le Président, étant la dernière oratrice du groupe socialiste au Parlement européen, je féliciterai naturellement à mon tour M. Bersani pour son rapport, mais je tiens aussi à remercier certains rapporteurs pour avis et certains membres du groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe et du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens pour la manière dont ils ont traité cette question.




D'autres ont cherché : the last speaker obviously spent     spent the last     mr speaker     spent     mr speaker last     week i spent     mr speaker obviously     has been spent     last     last speaker     well spent     its initiative last     all the speakers     obviously     but obviously     speakers     should obviously     last speaker obviously spent     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'last speaker obviously spent' ->

Date index: 2022-07-17
w