Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "last speech because fundamentally nothing " (Engels → Frans) :

(1) provide greater support to partners engaged in building deep democracy – the kind that lasts because the right to vote is accompanied by rights to exercise free speech, form competing political parties, receive impartial justice from independent judges, security from accountable police and army forces, access to a competent and non-corrupt civil service — and other civil and human rights that many Europeans take for granted, such as the freedom of thought, conscience and religion.

(1) apporter une aide accrue aux partenaires qui s'emploient à approfondir la démocratie – le type de démocratie qui dure parce que le droit de vote est assorti du droit de s'exprimer librement, de former des partis politiques d'opposition et d'être jugé de manière impartiale par des juges indépendants, le droit à la sécurité assurée par des forces de police et une armée fiables, et un accès à une fonction publique compétente et intègre – et à garantir d'autres droits de l'homme et droits civils que de nombreux Européens considèrent comme acquis, tels que la liberté de pensée, de conscience et de religion.


For example, these fundamental values were ripped away from someone of whom we all know. Shahbaz Bhatti, an upright appointed minister for minorities in Pakistan, was gunned down and assassinated last year, because of his beliefs and because he was working and advocating for the dignity of all.

Ces valeurs fondamentales ont été bafouées l'année dernière quand Shahbaz Bhatti, un homme honnête dont nous avons tous entendu parler et qui avait été nommé ministre pakistanais des Minorités, a été tué par balles en raison de ses croyances et parce qu'il défendait le droit de chaque personne de vivre dignement.


I could really just play back a recording of my last speech, because fundamentally nothing has changed there, unfortunately.

Je pourrais repasser ici l’enregistrement de ma dernière intervention, tant les choses n’ont, malheureusement, pas changé en substance.


I could really just play back a recording of my last speech, because fundamentally nothing has changed there, unfortunately.

Je pourrais repasser ici l’enregistrement de ma dernière intervention, tant les choses n’ont, malheureusement, pas changé en substance.


How can it in fact be the case that in this Union – in which one of our greatest achievements as regards fundamental freedoms is the freedom of movement of our citizens – suddenly two heads of government can simply arbitrarily render ineffective one of our really great achievements – that was an excellent phrase you used in your speech because of a marginal problem that can easily be mana ...[+++]

Comment est-il possible que dans cette Union – dans laquelle une de nos plus grandes réalisations en matière de libertés fondamentales concerne la liberté de circulation de nos concitoyens – soudain, deux chefs de gouvernement puissent arbitrairement rendre inopérante une de nos grandes réalisations – c’est une excellente phrase que vous avez utilisée dans votre discours – à cause d’un problème marginal qui peut être aisément géré? Comment est-ce possible?


Once again, I would recommend that you look in detail at his last speech in this House because I believe it is an excellent speech that highlights the extent of our strategy.

Une nouvelle fois, je vous recommande de relire dans le détail sa dernière intervention devant notre Assemblée, car je pense que c’est une excellente intervention qui souligne la portée de notre stratégie.


I am also convinced that the President of the European Council may not exactly appreciate, but will at least accept, with better grace than at the time of his last speech to the European Parliament, my departing from polite, conciliatory comments, this time in relation to the last European Council, in order to point out a few problems, because real politics implies a frank but respectful exchange of ideas.

Aussi suis-je convaincu que le président du Conseil sinon appréciera, du moins acceptera de meilleure grâce que lors de sa dernière intervention au Parlement européen, que je sorte des discours convenus et lénifiants, cette fois au sujet du dernier Conseil européen, pour pointer quelques problèmes car la politique vraie suppose la confrontation d’idées respectueuses mais franches.


(1) provide greater support to partners engaged in building deep democracy – the kind that lasts because the right to vote is accompanied by rights to exercise free speech, form competing political parties, receive impartial justice from independent judges, security from accountable police and army forces, access to a competent and non-corrupt civil service — and other civil and human rights that many Europeans take for granted, such as the freedom of thought, conscience and religion;

(1) apporter une aide accrue aux partenaires qui s'emploient à approfondir la démocratie – le type de démocratie qui dure parce que le droit de vote est assorti du droit de s'exprimer librement, de former des partis politiques d'opposition et d'être jugé de manière impartiale par des juges indépendants, le droit à la sécurité assurée par des forces de police et une armée fiables, et un accès à une fonction publique compétente et intègre – et à garantir d'autres droits de l'homme et droits civils que de nombreux Européens considèrent comme acquis, tels que la liberté de pensée, de conscience et de religion;


We were opposed to the last budget because it had nothing for the workers, nothing concerning employment insurance, with a lot of money in the bank.

Cela dit, nous nous sommes opposés au dernier budget parce qu’il ne prévoyait rien pour les travailleurs, rien en ce qui concerne l’assurance-emploi alors qu’il y avait beaucoup d’argent en banque.


Mr. White (Fraser Valley West): Mr. Speaker, one of these Liberals here is trying to say that this is my last speech because I may get defeated in an election.

M. White (Fraser Valley-Ouest): Monsieur le Président, il y a un libéral qui dit que c'est mon dernier discours parce que je serai défait aux prochaines élections.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'last speech because fundamentally nothing' ->

Date index: 2022-04-01
w