Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "last summer’s flooding " (Engels → Frans) :

– Mr President, the images of last summer’s flooding in Pakistan were indeed shocking, and the European Union rightly sought to implement aid measures to assist the millions of Pakistanis whose lives were devastated by this terrible disaster.

– (EN) Monsieur le Président, les images des inondations de l’été dernier au Pakistan étaient effectivement choquantes, et l’Union européenne a eu raison d’essayer de mettre en œuvre des mesures pour aider les millions de Pakistanais dont la vie a été détruite par cette terrible catastrophe.


Over the last months, we have provided timely responses to a number of the government's specific needs: providing high-level policy advice to ministers; supporting democratisation efforts in rule-of-law related areas; helping organise the electoral consultations; addressing emergency needs after last summers floods; and improving possibilities for Moldovan wine exports.

Nous avons, au cours de ces derniers mois, réagi en temps opportun à un certain nombre de besoins spécifiques du gouvernement en prodiguant des conseils politiques de haut niveau aux ministres, en soutenant les efforts de démocratisation dans les domaines relatifs à l’état de droit, en contribuant à l’organisation des consultations électorales, en prenant en charge les besoins d’urgence après les inondations de l’été dernier et en améliorant les débouchés à l’exportation du vin moldave.


Over the last months, we have provided timely responses to a number of the government's specific needs: providing high-level policy advice to ministers; supporting democratisation efforts in rule-of-law related areas; helping organise the electoral consultations; addressing emergency needs after last summers floods; and improving possibilities for Moldovan wine exports.

Nous avons, au cours de ces derniers mois, réagi en temps opportun à un certain nombre de besoins spécifiques du gouvernement en prodiguant des conseils politiques de haut niveau aux ministres, en soutenant les efforts de démocratisation dans les domaines relatifs à l’état de droit, en contribuant à l’organisation des consultations électorales, en prenant en charge les besoins d’urgence après les inondations de l’été dernier et en améliorant les débouchés à l’exportation du vin moldave.


The torrential rains which started in August are triggering another disaster, after the record devastating floods of last summer.

Les pluies torrentielles, qui ont débuté en août, sont en train de provoquer une nouvelle catastrophe, après les inondations record qui ont ravagé le pays l'été dernier.


Along with amending Budget No 1/2008, we also proposed the allocation of EUR 162 million from the solidarity fund for the UK in order to compensate for the serious damage caused by last summer’s floods.

Parallèlement au budget rectificatif n°1/2008, nous avons également proposé d’allouer 162 millions d’euros au Royaume-Uni au titre du Fonds de solidarité, à titre d’indemnisation des graves dégâts occasionnés par les inondations de l’été dernier.


− I am delighted that the European Parliament has approved the award of EUR 170m of flood aid from the EU Solidarity Fund to help towards the clean-up operations after the floods in my country, and especially in my region, last summer.

− (EN) Je suis ravi que le Parlement européen ait approuvé l’attribution d’une aide aux inondations de 170 millions d’euros issus du Fonds de solidarité de l’UE afin de contribuer aux opérations de nettoyage après les inondations qui ont eu lieu dans mon pays et, en particulier, dans ma région, l’été dernier.


Mr. Vic Althouse (Mackenzie): Mr. Speaker, people remember last summer's flooding in the U.S. midwest and the damage done to crops and communities there.

M. Vic Althouse (Mackenzie): Monsieur le Président, les gens n'ont certes pas oublié les inondations de l'été dernier dans le Midwest américain et les dommages causés aux récoltes des collectivités de cette région.


Devastating floods hit Romania last summer causing widespread damage and destruction.

Les inondations dévastatrices qui ont sévi en Roumanie l’été dernier ont causé de gros dégâts.


I recall the gas prices of last summer and how my constituency office was flooded with angry calls demanding that I do something to deal with the exorbitant and rapidly fluctuating pump price of gasoline.

Je me souviens des prix de l'essence l'été dernier, lorsque mon bureau de circonscription a été inondé d'appels de gens en colère qui réclamaient que je fasse quelque chose pour lutter contre le prix exorbitant et fluctuant de l'essence.


When a natural disaster occurs, whether it be the floods of Manitoba, the Saguenay, northern Alberta, or last summer's drought in Nova Scotia, it is most often farmers who are hit the hardest financially.

Lorsqu'un désastre naturel se produit, qu'il s'agisse d'inondations au Manitoba, au Saguenay, dans le nord de l'Alberta ou de sécheresse comme celle de l'été dernier en Nouvelle-Écosse, les agriculteurs sont souvent les plus durement touchés sur le plan financier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'last summer’s flooding' ->

Date index: 2023-11-16
w