Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "last time you appeared before the committee you spoke compellingly about " (Engels → Frans) :

Last time you appeared before our committee you spoke about the closure of the Kitsilano coast guard station, and you estimated that the closure would create a net savings of about $700,000.

Lors de votre dernière comparution devant le comité, vous avez parlé de la fermeture du poste de la Garde côtière de Kitsilano, en estimant que cela permettrait de faire une économie nette de 700 000 $ environ.


The Information Commissioner of Canada, John Reid, spoke on this matter the last time he appeared before the Standing Committee on Human Resources Development and the Status of Persons with Disabilities. He said:

Le commissaire à l'information du Canada, M. John Reid, s'est exprimé à ce sujet lors de sa dernière comparution devant le Comité permanent du développement des ressources humaines, en disant ceci:


Mr. Gary Rosenfeldt, Canadian Resource Centre for Victims of Crime: Honourable senators, I should like to state that last time I appeared before this committee I left here with a real sense of frustration because it seems that every time we want to talk about victims of crime we end up talking about the rights of criminals and what they are entitled to.

M. Gary Rosenfeldt, Centre canadien de ressources pour les victimes de crimes: Honorables sénateurs, je tiens à dire que la dernière fois que j'ai comparu devant le comité, je me suis senti très frustré parce que j'ai l'impression que chaque fois que nous voulons aborder la question des victimes de crimes, nous finissons par parler des droits des criminels.


The last time you appeared before us in the Committee on Economic and Monetary Affairs, the opinions you expressed on Germany were quite opaque.

Lors de votre dernier passage devant la commission économique et monétaire, vous vous êtes exprimé de manière assez obscure à propos de l’Allemagne.


Similarly, programmes of work for the individual committees are made available with so little time to spare before meetings that it is physically impossible to study them or even to familiarise oneself with individual items, particularly because translations appear quite literally at the last minute, especially those from Polish ...[+++]

De même, les programmes de travail destinés aux commissions sont mis à disposition tellement peu de temps avant les réunions qu’il est physiquement impossible de les étudier ou même de se familiariser avec les sujets traités, puisque les traductions sont littéralement fournies à la dernière minute, en particulier celles faites à partir du polonais.


Senator Jaffer: The last time you appeared before the committee you spoke compellingly about how visible minority women are doubly discriminated against.

Le sénateur Jaffer : La dernière fois que vous avez comparu devant le comité, vous avez parlé avec beaucoup de conviction de la manière dont les femmes membres de minorités visibles font l'objet d'une double discrimination.


Senator Dallaire: You painted different pictures for us in your remarks than you did the last time you appeared before the committee; you were certainly not as optimistic then.

Le sénateur Dallaire : Vous nous parlez d'un scénario différent de celui qui a été évoqué la dernière fois que vous avez comparu devant le comité; vous n'aviez certainement pas fait preuve de ce même optimisme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'last time you appeared before the committee you spoke compellingly about' ->

Date index: 2022-07-28
w