Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "last wednesday night " (Engels → Frans) :

Across Cape Breton from Louisbourg, two fishermen were told last Wednesday night, the night before the annual lobster fishery opened, that their quotas had been slashed by 40%. The plant in Cheticamp will now only process 400,000 tonnes compared to over one million last year.

De Louisbourg, je passe à l'autre extrémité du Cap-Breton, où deux pêcheurs ont appris, mercredi soir, la veille de l'ouverture de la pêche au homard, que leur quota était réduit de 40 p. 100. L'usine de Cheticamp ne traitera plus que 400 000 tonnes de homard, comparativement à plus de un million de tonnes l'an dernier.


As David Suzuki pointed out last Wednesday night at the environmental conference in Quebec City, developing the Alberta tar sands would result in about 1.35 million cars on the road each and the greenhouse gas effect that would have by developing that very costly oil from the Alberta tar sands.

Comme David Suzuki l'a fait remarquer mercredi soir dernier à la conférence sur l'environnement tenue à Québec, l'exploitation des sables bitumineux de l'Alberta voudrait dire qu'environ 1,35 million d'automobiles seraient sur les routes quotidiennement. Quand on pense aux émissions de gaz à effet de serre, cela veut dire qu'il en coûterait très cher d'exploiter les sables bitumineux de l'Alberta.


Mr. Speaker, last Wednesday night, in bitterly cold temperatures, a horrible tragedy struck L'Isle-Verte, in the Lower St. Lawrence.

Monsieur le Président, dans la nuit glaciale de mercredi à jeudi dernier, une horrible tragédie a frappé L'Isle-Verte, dans le Bas-Saint-Laurent.


Last Wednesday night when I was in the United States, Prime Minister Sharon, for the first time since saying that he would never again hold contacts with the Palestinian Authority, received three very important Palestinian leaders in his private residence: the President of the Parliament of the Palestinian Authority, Abu Ala; the person who is considered to be the number two in the Palestinian Authority, Mr Abu Mazen; and Mohamed Rachid, who is considered to be one of the most important people in the financial world within the Palestinian Authority.

Mercredi passé dans la soirée, alors que j’étais déjà aux États-Unis, le Premier ministre Sharon, pour la première fois depuis qu’il avait affirmé qu’il ne prendrait plus jamais contact avec l’Autorité palestinienne, recevait à son domicile privé trois dirigeants palestiniens de grande importance : le président du Parlement de l'Autorité palestinienne, M. Abu Ala, le numéro deux présumé de l’Autorité palestinienne, M. Abu Mazen, et Mohamed Rachid, qui est supposé être une des personnes les plus importantes du monde des finances de l’Autorité palestinienne.


Last Wednesday night when I was in the United States, Prime Minister Sharon, for the first time since saying that he would never again hold contacts with the Palestinian Authority, received three very important Palestinian leaders in his private residence: the President of the Parliament of the Palestinian Authority, Abu Ala; the person who is considered to be the number two in the Palestinian Authority, Mr Abu Mazen; and Mohamed Rachid, who is considered to be one of the most important people in the financial world within the Palestinian Authority.

Mercredi passé dans la soirée, alors que j’étais déjà aux États-Unis, le Premier ministre Sharon, pour la première fois depuis qu’il avait affirmé qu’il ne prendrait plus jamais contact avec l’Autorité palestinienne, recevait à son domicile privé trois dirigeants palestiniens de grande importance : le président du Parlement de l'Autorité palestinienne, M. Abu Ala, le numéro deux présumé de l’Autorité palestinienne, M. Abu Mazen, et Mohamed Rachid, qui est supposé être une des personnes les plus importantes du monde des finances de l’Autorité palestinienne.


Mr. Bernard Bigras (Rosemont Petite-Patrie, BQ): Mr. Speaker, the Bloc Québécois has learned that at his ministerial meeting last Wednesday night, the Minister of the Environment saw preliminary studies with respect to the options available to him for meeting the Kyoto objectives.

M. Bernard Bigras (Rosemont Petite-Patrie, BQ): Monsieur le Président, le Bloc québécois a appris que lors de sa rencontre ministérielle de mercredi soir dernier, le ministre de l'Environnement a pris connaissance d'études préliminaires relatives aux options qui s'offraient à lui pour atteindre les objectifs de Kyoto.


Last Wednesday night in the midst of the CBC coverage of the release of the judge's four-year examination of the contamination of the Canadian blood supply, a young mother spoke of the transfusion that poisoned her husband" .

Mercredi soir dernier, lors des émissions de Radio-Canada relatives à la publication du rapport de l'enquête de quatre ans sur la contamination des approvisionnements en sang au Canada, une jeune mère parlait de la transfusion qui a infecté son mari.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'last wednesday night' ->

Date index: 2023-05-02
w