Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministerial meeting last wednesday night » (Anglais → Français) :

Across Cape Breton from Louisbourg, two fishermen were told last Wednesday night, the night before the annual lobster fishery opened, that their quotas had been slashed by 40%. The plant in Cheticamp will now only process 400,000 tonnes compared to over one million last year.

De Louisbourg, je passe à l'autre extrémité du Cap-Breton, où deux pêcheurs ont appris, mercredi soir, la veille de l'ouverture de la pêche au homard, que leur quota était réduit de 40 p. 100. L'usine de Cheticamp ne traitera plus que 400 000 tonnes de homard, comparativement à plus de un million de tonnes l'an dernier.


As David Suzuki pointed out last Wednesday night at the environmental conference in Quebec City, developing the Alberta tar sands would result in about 1.35 million cars on the road each and the greenhouse gas effect that would have by developing that very costly oil from the Alberta tar sands.

Comme David Suzuki l'a fait remarquer mercredi soir dernier à la conférence sur l'environnement tenue à Québec, l'exploitation des sables bitumineux de l'Alberta voudrait dire qu'environ 1,35 million d'automobiles seraient sur les routes quotidiennement. Quand on pense aux émissions de gaz à effet de serre, cela veut dire qu'il en coûterait très cher d'exploiter les sables bitumineux de l'Alberta.


Mr. Speaker, last Wednesday night, in bitterly cold temperatures, a horrible tragedy struck L'Isle-Verte, in the Lower St. Lawrence.

Monsieur le Président, dans la nuit glaciale de mercredi à jeudi dernier, une horrible tragédie a frappé L'Isle-Verte, dans le Bas-Saint-Laurent.


1. Is seriously disappointed and concerned at the stalemate that occurred at the WTO ministerial meetings last July;

1. exprime sa déception et son inquiétude profondes face au blocage qui s'est produit lors des réunions ministérielles de l'OMC en juillet dernier;


1. Is seriously concerned about the prospect of a prolonged stalemate in the DDA negotiations, as a result of the unsuccessful WTO Ministerial meetings last July; believes that this could undermine the role of the multilateral trade system in the context of aggressive trade strategies pursued by some countries on a bilateral level;

1. se déclare vivement préoccupé par l'impasse durable dans laquelle pourraient se trouver les négociations sur le programme de Doha pour le développement à la suite des réunions ministérielles infructueuses qui ont eu lieu à l'OMC en juillet dernier; estime que cette situation pourrait porter atteinte au rôle du système commercial multilatéral face à des stratégies commerciales agressives pratiquées par certains États à un niveau bilatéral;


1. Is seriously concerned over the stalemate that occurred at the WTO ministerial meetings last July;

1. s'inquiète considérablement du blocage qui s'est produit lors des réunions ministérielles de l'OMC en juillet dernier;


Mr. Bernard Bigras (Rosemont Petite-Patrie, BQ): Mr. Speaker, the Bloc Québécois has learned that at his ministerial meeting last Wednesday night, the Minister of the Environment saw preliminary studies with respect to the options available to him for meeting the Kyoto objectives.

M. Bernard Bigras (Rosemont Petite-Patrie, BQ): Monsieur le Président, le Bloc québécois a appris que lors de sa rencontre ministérielle de mercredi soir dernier, le ministre de l'Environnement a pris connaissance d'études préliminaires relatives aux options qui s'offraient à lui pour atteindre les objectifs de Kyoto.


There is a risk that the failure at the WTO ministerial meeting last week to bring members closer to trade deals represents another step towards the final betrayal of the very idea of a Development Round.

Le risque existe que l’échec dans le rapprochement des membres en direction d’accords commerciaux, lors de la réunion ministérielle de l’OMC de la semaine dernière, ne représente un pas de plus sur le chemin d’un outrage irréversible à l’idée même d’un cycle pour le développement.


There is a risk that the failure at the WTO ministerial meeting last week to bring members closer to trade deals represents another step towards the final betrayal of the very idea of a Development Round.

Le risque existe que l’échec dans le rapprochement des membres en direction d’accords commerciaux, lors de la réunion ministérielle de l’OMC de la semaine dernière, ne représente un pas de plus sur le chemin d’un outrage irréversible à l’idée même d’un cycle pour le développement.


For the benefit of honourable senators, there are available from the pages copies of the unedited transcript of the committee's meeting of last Wednesday night.

À titre d'information pour les honorables sénateurs, je signale qu'ils peuvent se procurer, auprès des pages, un compte rendu non révisé de la séance du comité qui a eu lieu mercredi soir dernier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministerial meeting last wednesday night' ->

Date index: 2021-12-04
w