Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mr speaker last wednesday night " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, last Wednesday night, in bitterly cold temperatures, a horrible tragedy struck L'Isle-Verte, in the Lower St. Lawrence.

Monsieur le Président, dans la nuit glaciale de mercredi à jeudi dernier, une horrible tragédie a frappé L'Isle-Verte, dans le Bas-Saint-Laurent.


Across Cape Breton from Louisbourg, two fishermen were told last Wednesday night, the night before the annual lobster fishery opened, that their quotas had been slashed by 40%. The plant in Cheticamp will now only process 400,000 tonnes compared to over one million last year.

De Louisbourg, je passe à l'autre extrémité du Cap-Breton, où deux pêcheurs ont appris, mercredi soir, la veille de l'ouverture de la pêche au homard, que leur quota était réduit de 40 p. 100. L'usine de Cheticamp ne traitera plus que 400 000 tonnes de homard, comparativement à plus de un million de tonnes l'an dernier.


Mr. Speaker, the hypocrisy of the opposition during last Wednesday night's vote on our mission in Afghanistan is shocking.

Monsieur le Président, l'hypocrisie de l'opposition lors du vote de mercredi soir sur notre mission en Afghanistan est révoltante.


Ms. Nancy Karetak-Lindell (Nunavut, Lib.): Madam Speaker, last Wednesday night there were Nunavut flags being waved proudly during a Hershey Cup All Star Series game at the Robert Guertin Arena in Gatineau.

Mme Nancy Karetak-Lindell (Nunavut, Lib.): Madame la Présidente, mercredi soir dernier, des drapeaux du Nunavut ont été agités fièrement pendant le Défi des étoiles de la coupe Hershey, qui s'est déroulé au centre sportif Robert-Guertin, à Gatineau.


Whatever the case, we should be pleased that the speaker of the Kenyan parliament was elected properly last night.

Quoi qu'il en soit, il faut se féliciter aujourd'hui de l'élection en bon ordre du président du parlement kényan hier soir.


Mr. Bernard Bigras (Rosemont Petite-Patrie, BQ): Mr. Speaker, the Bloc Québécois has learned that at his ministerial meeting last Wednesday night, the Minister of the Environment saw preliminary studies with respect to the options available to him for meeting the Kyoto objectives.

M. Bernard Bigras (Rosemont Petite-Patrie, BQ): Monsieur le Président, le Bloc québécois a appris que lors de sa rencontre ministérielle de mercredi soir dernier, le ministre de l'Environnement a pris connaissance d'études préliminaires relatives aux options qui s'offraient à lui pour atteindre les objectifs de Kyoto.


Last Wednesday night when I was in the United States, Prime Minister Sharon, for the first time since saying that he would never again hold contacts with the Palestinian Authority, received three very important Palestinian leaders in his private residence: the President of the Parliament of the Palestinian Authority, Abu Ala; the person who is considered to be the number two in the Palestinian Authority, Mr Abu Mazen; and Mohamed Rachid, who is considered to be one of the most important people in the financial world within the Palestinian Authority.

Mercredi passé dans la soirée, alors que j’étais déjà aux États-Unis, le Premier ministre Sharon, pour la première fois depuis qu’il avait affirmé qu’il ne prendrait plus jamais contact avec l’Autorité palestinienne, recevait à son domicile privé trois dirigeants palestiniens de grande importance : le président du Parlement de l'Autorité palestinienne, M. Abu Ala, le numéro deux présumé de l’Autorité palestinienne, M. Abu Mazen, et Mohamed Rachid, qui est supposé être une des personnes les plus importantes du monde des finances de l’Autorité palestinienne.


Last Wednesday night when I was in the United States, Prime Minister Sharon, for the first time since saying that he would never again hold contacts with the Palestinian Authority, received three very important Palestinian leaders in his private residence: the President of the Parliament of the Palestinian Authority, Abu Ala; the person who is considered to be the number two in the Palestinian Authority, Mr Abu Mazen; and Mohamed Rachid, who is considered to be one of the most important people in the financial world within the Palestinian Authority.

Mercredi passé dans la soirée, alors que j’étais déjà aux États-Unis, le Premier ministre Sharon, pour la première fois depuis qu’il avait affirmé qu’il ne prendrait plus jamais contact avec l’Autorité palestinienne, recevait à son domicile privé trois dirigeants palestiniens de grande importance : le président du Parlement de l'Autorité palestinienne, M. Abu Ala, le numéro deux présumé de l’Autorité palestinienne, M. Abu Mazen, et Mohamed Rachid, qui est supposé être une des personnes les plus importantes du monde des finances de l’Autorité palestinienne.


Even more important – as Mr Poettering told the House earlier on, and other speakers have referred to this – last night the PPE-DE Group heard Yelena Bonner describe the situation in Russia today: Mr Putin came to Stockholm, Mr Persson gave him a cheque for EUR 100 million, the very next week Mr Putin begins yet another crack-down on the media.

Plus important même - comme M. Poettering l’a déclaré plus tôt au Parlement, et d’autres orateurs y ont fait référence -, la nuit dernière, le groupe parlementaire PPE-DE a entendu Yelena Bonner décrire la situation actuelle en Russie : M. Poutine est venu à Stockholm, M. Persson lui a remis un chèque de EUR 100 millions ; la semaine suivante, M. Poutine commençait à prendre de nouvelles mesures de répression contre les médias.


Finally, there will be more heat than light from some speakers today and I am afraid I might include Mr Helmer of whose remarks I had a foretaste last night on the way back from the delightful asparagus dinner.

Enfin, il y aura davantage de pressions que d'explications de la part de certains orateurs aujourd'hui et je crains que je doive y inclure M. Helmer dont j'ai eu un avant-goût des remarques hier soir en revenant d'un délicieux dîner aux asperges.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mr speaker last wednesday night' ->

Date index: 2024-09-11
w