Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «last year proved disappointing » (Anglais → Français) :

This has proved successful as regards Internet access by a standard dial-up telephone line for which priceshave fallen continuously and substantially in the last two years.

C'est ce qui s'est effectivement produit en ce qui concerne l'accès à l'Internet par les lignes téléphoniques classiques, dont le prix a diminué de façon continue et considérable au cours des deux dernières années.


The first one (Article 4(1) last indent) asking children over 12 years arriving independently of the rest of their families to prove that they meet integration conditions.[11] has only been used by one Member State.

La première clause de dérogation (article 4, paragraphe 1, dernier alinéa), qui exige des enfants de plus de 12 ans arrivant indépendamment du reste de leur famille qu'ils prouvent qu’ils remplissent les conditions d’intégration[11], n’a été utilisée que par un État membre.


The 3. 4 million workers who have benefited from the safety net provided by the intervention of the guarantee institutions in the last four years, mostly in times of economic crisis, prove its usefulness.

Ce dispositif de protection a prouvé son utilité, puisque 3,4 millions de travailleurs ont bénéficié de l’intervention des institutions de garantie au cours des quatre dernières années, surtout pendant la crise économique.


“Over the last two and a half years we proved that this initiative has delivered – it supported thousands of companies and created hundreds of thousands of jobs.

«Au cours des deux années et demie qui se sont écoulées depuis, nous avons apporté la preuve que cette initiative a tenu ses promesses — elle a apporté une aide à des milliers d'entreprises et a permis la création de centaines de milliers d'emplois.


Climate change negotiators in Cancún must acknowledge the importance of local and regional authorities in tackling global warming or risk a repetition of last year's disappointment in Copenhagen, the Committee of the Regions has warned as the UN-sponsored talks on climate action get underway in Mexico.

Les négociateurs sur le changement climatique à Cancún doivent reconnaître l'importance des collectivités locales et régionales dans la lutte contre le réchauffement climatique ou risquer d'être à nouveau déçus comme c'était le cas l'année dernière à Copenhague: tel est l'avertissement que le Comité des régions lance à l'ouverture des négociations sur l'action pour le climat menées sous l'égide des Nations Unies au Mexique.


In this respect, in the area of fiscal policy, last year proved disappointing.

À cet égard, en matière de politique fiscale, l’année dernière s’est avérée décevante.


In an effort to steer as far away as they could from last year's disappointing experience, when their leader was elected by an electoral conclave, this year, Bloc members went to the other extreme by having their leader selected by universal suffrage.

En tentant de s'éloigner le plus possible de l'expérience malheureuse qu'ils avaient connue l'année dernière en faisant élire leur chef par un conclave électoral, les dirigeants bloquistes ont sombré cette année dans l'autre extrême en adoptant le suffrage universel comme mode d'élection de leur chef.


Last year's campaign to remind them of their obligations and internal measures taken in some countries (the La Pergola law in Italy, for example) have proved disappointing.

L'effort de sensibilisation des Etats membres entrepris l'an passé, et des mesures d'ordre intérieur prises par certains pays (la loi la Pergola en Italie par exemple) ne suffisent pas.


Last year's campaign to remind them of their obligations and internal measures taken in some countries (the La Pergola law in Italy, for example) have proved disappointing.

L'effort de sensibilisation des Etats membres entrepris l'an passé, et des mesures d'ordre intérieur prises par certains pays (la loi la Pergola en Italie par exemple) ne suffisent pas.


It is, in all aspects, along the same lines as last year's, in other words, disappointing and drab. Last year's budget was so drab in fact that I can hardly keep my eyes open today when referring to it.

Il est en tous points conformes à celui de l'année dernière, c'est-à-dire que c'est un budget décevant, un budget drab, tellement drab que même aujourd'hui, en discutant de la mise en oeuvre du budget de l'année dernière, j'ai peine à rester éveillé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'last year proved disappointing' ->

Date index: 2022-12-21
w