Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lasting dialogue would " (Engels → Frans) :

Declaring Pope John Paul II Day in Canada would recognize a leader who advocated understanding and acceptance of people of all faiths and backgrounds, a man who initiated a global movement of interfaith dialogue, who had a lasting impact on Canada and the rest of the world, and a man whose message mirrors Canada's own experiences with diversity, both cultural and ethnic.

L'institution de la Journée du pape Jean-Paul II au Canada accorderait une reconnaissance à un chef spirituel qui a prôné la compréhension et l'acceptation entre les peuples de toutes confessions et origines, un homme qui a instauré un mouvement mondial de dialogue interconfessionnel, qui a eu une incidence durable sur le Canada et le reste de la planète et dont le message concorde avec l'expérience canadienne de la diversité tant culturelle qu'ethnique.


Bilaterally there has not been a proper energy dialogue either between producing and consuming countries. Such a structured and lasting dialogue would have enabled the introduction of a minimum of transparency in the market and would have contributed to stable prices.

Dans les relations bilatérales, il n’y a pas eu non plus de véritable dialogue énergétique entre pays producteurs et pays consommateurs, un dialogue structuré permanent qui aurait permis d’introduire un minimum de transparence sur le marché et de contribuer à l’établissement de prix stables.


Bilaterally there has not been a proper energy dialogue either between producing and consuming countries. Such a structured and lasting dialogue would have enabled the introduction of a minimum of transparency in the market and would have contributed to stable prices.

Dans les relations bilatérales, il n’y a pas eu non plus de véritable dialogue énergétique entre pays producteurs et pays consommateurs, un dialogue structuré permanent qui aurait permis d’introduire un minimum de transparence sur le marché et de contribuer à l’établissement de prix stables.


Lastly, the rapporteur would urge that broad support be provided for those civil dialogue measures that have been a success and have become firmly established on the European scene (for example, the Agora, a forum for dialogue between citizens and Parliament), and would also call for new common, interinstitutional measures and projects in the field of European communication policy.

Enfin, la rapporteure souhaite encourager l'octroi d'un large soutien aux initiatives lancées dans le cadre du dialogue civil qui ont porté leurs fruits et qui se sont bien intégrées dans le paysage européen (par exemple Agora, qui est un espace d'échange réunissant les citoyens et le Parlement) et également promouvoir la mise en œuvre de nouveaux projets et activités communs interinstitutionnels dans le cadre de la politique européenne de communication.


With regard to the recent shooting mentioned by Mr Czarnecki, I would like to inform you that this matter was formally taken up by the European Union during the last session of the EU-China Dialogue on human rights held in Beijing in October 2006 and via the subsequent follow-up démarche in December 2006. On both occasions, the EU urged the Chinese authorities to undertake a thorough investigation of this incident and refuted the Chinese claim that the ...[+++]

En ce qui concerne la récente fusillade mentionnée par M. Czarnecki, je voudrais vous informer que l’affaire a été officiellement abordée par l’Union européenne dans le cadre de la dernière session du dialogue entre l’UE et la Chine sur les droits de l’homme, qui s’est tenue à Pékin en octobre 2006, et dans le cadre de la démarche de suivi en décembre 2006. à ces deux occasions, l’UE a instamment demandé aux autorités chinoises d’effectuer une enquête approfondie sur cet incident et a réfuté la version de la Chine, selon laquelle la fusillade était un acte de légitime défense.


Lastly, I would like to mention the crucial role played by Parliament, which has contributed to raising awareness and intensifying dialogue in these issues through parliamentary visits and through public debates like this one.

Enfin, je voudrais mentionner le rôle crucial joué par le Parlement, qui a contribué à accroître la sensibilisation et à intensifier le dialogue sur ces questions, par le biais de visites parlementaires et de débats publics comme celui-ci.


Our communication on human rights of last May, and the subsequent conclusions by the General Affairs Council, set out a strategy for such an approach by an EU that would actively engage with the world in the promotion of human rights through, for example, the human rights clause which forms a regular feature of Community agreements and which finds its most advanced expression in the Cotonou Agreement; through the dialogue which we have under ...[+++]

Notre communication sur les droits de l'homme du mois de mai dernier, ainsi que les conclusions du Conseil "affaires générales" qui ont suivi, établissent une stratégie pour une telle approche adoptée par l'UE. Celle-ci s'engagerait activement avec le reste du monde dans la promotion des droits de l'homme par le biais, par exemple, de la clause des droits de l'homme - caractéristique constante des accords communautaires - qui s'exprime de la manière la plus avancée dans les Accords de Cotonou ; par le biais du dialogue que nous avons entrepris de mener lors de contacts avec tous les pays tiers, tel que réitéré dans les lignes directrice ...[+++]


Our communication on human rights of last May, and the subsequent conclusions by the General Affairs Council, set out a strategy for such an approach by an EU that would actively engage with the world in the promotion of human rights through, for example, the human rights clause which forms a regular feature of Community agreements and which finds its most advanced expression in the Cotonou Agreement; through the dialogue which we have under ...[+++]

Notre communication sur les droits de l'homme du mois de mai dernier, ainsi que les conclusions du Conseil "affaires générales" qui ont suivi, établissent une stratégie pour une telle approche adoptée par l'UE. Celle-ci s'engagerait activement avec le reste du monde dans la promotion des droits de l'homme par le biais, par exemple, de la clause des droits de l'homme - caractéristique constante des accords communautaires - qui s'exprime de la manière la plus avancée dans les Accords de Cotonou ; par le biais du dialogue que nous avons entrepris de mener lors de contacts avec tous les pays tiers, tel que réitéré dans les lignes directrice ...[+++]


Even before the referendum, the Irish Government was laying the foundations for this dialogue at national level, and only last Wednesday the Taoiseach [Teeshok] announced that the Forum for Europe would be up and running by this autumn.

Avant même le référendum, le gouvernement irlandais jetait les bases d'un tel dialogue au niveau national et mercredi dernier, le Taoiseach [Teeshok] annonçait le lancement du Forum pour l'Europe dès l'automne prochain.


The President added that if this dialogue did not yield tangible results, the Commission would not remain inactive and would attempt to put into practice by means of directives the initiatives not yet implemented. Lastly, the Community based on law would need to be respected scrupulously by the Member States.

Si ce dialogue ne donne pas des resultats tangibles, a ajoute le President, la Commission ne restera pas inactive, et tentera de concretiser par voie de directive les initiatives qui n'auront pas vu le jour Enfin, la communaute de droit doit faire l'objet d'un respect attentif par les Etats membres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lasting dialogue would' ->

Date index: 2022-06-01
w