Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «later have to accept the fact that african bananas simply » (Anglais → Français) :

I fear that we will sooner or later have to accept the fact that African bananas simply cannot compete against Latin American ones, however, because of lower quality and higher production costs.

Je crains toutefois que, tôt ou tard, il nous faille constater que les agriculteurs africains ne sont tout simplement pas en mesure de rivaliser avec ceux d’Amérique latine en raison de la moindre qualité de leurs produits et de coûts de production plus élevés.


Do you think that the First Nations people of this country are now prepared to accept the fact that we have to do something with the balloon sooner rather than later?

Pensez-vous que les Premières nations du pays sont maintenant prêtes à accepter que nous devons faire quelque chose de ce ballon, tôt ou tard?


Would it be appropriate at that stage to build in a referral process, assuming I or someone else were sent to jail simply for refusing to accept conditions, not breaking the conditions later on, having accepted them?

Serait-il approprié d'intégrer un processus de renvoi, en supposant que moi-même ou quelqu'un d'autre soyons mis en prison simplement pour avoir refusé d'accepter des conditions, pas pour avoir manqué au respect des conditions ultérieurement, mais simplement pour ne pas les avoir acceptées.


– (IT) In view of the situation of the trade in bananas, whereas bananas are the world’s fourth biggest agricultural export and their production has a major impact on local communities, and whereas the EU’s tariff-rate quota system has created the conditions which enable the African, Caribbean and Pacific (ACP) countries to export substantial quantities of bananas to the EU and has protected a large number of jobs linked to banana production, my favourable position on the subject underlines the ...[+++]

– (IT) Étant donné la situation du commerce des bananes, considérant que la banane constitue, à l’échelle mondiale, le quatrième plus grand marché pour les exportations agricoles et que sa production a un impact majeur sur les communautés locales, et considérant que le système de contingents tarifaires de l’Union a créé les conditions permettant aux pays d’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP) d’exporter des quantités importantes de bananes vers l’Union européenne et a permis de protéger un grand nombre d’emplois liés à cette ac ...[+++]


I would simply like to ask that, later on when you will have to discuss this, you take into account the fact that the ideas of individual third countries on such a sustainability chapter may concern not only the content of it but also the philosophy of certain third countries on this issue.

Permettez-moi de vous demander de tenir compte, plus tard lorsque vous devrez en discuter, du fait que les idées de certains pays tiers sur tel chapitre relatif à la durabilité ne concernent pas seulement le contenu de ce chapitre, mais aussi leur philosophie sur cette question.


What is true – because I am anxious to take full responsibility for what I have done – is that, in answer to an appeal from the secretary of CAEMC, the Central African Economic and Monetary Community, I simply said that I did not agree with granting a request for extra money for someone who has done nothing, and I can vouch for the fact that he has done nothing. I am, m ...[+++]

Ce qui est vrai - parce que je tiens à assumer complètement ce que j’ai fait - c’est que, en réponse à une sollicitation du secrétaire de la CEMAC, la Communauté économique et monétaire d’Afrique centrale, j’ai simplement dit que je n’étais pas d’accord d’accéder à une demande de moyens supplémentaires pour quelqu’un qui n’a rien fait, et je peux attester qu’il n’a rien fait, je ne suis d’ailleurs pas le seul à m’en plaindre.


What is true – because I am anxious to take full responsibility for what I have done – is that, in answer to an appeal from the secretary of CAEMC, the Central African Economic and Monetary Community, I simply said that I did not agree with granting a request for extra money for someone who has done nothing, and I can vouch for the fact that he has done nothing. I am, m ...[+++]

Ce qui est vrai - parce que je tiens à assumer complètement ce que j’ai fait - c’est que, en réponse à une sollicitation du secrétaire de la CEMAC, la Communauté économique et monétaire d’Afrique centrale, j’ai simplement dit que je n’étais pas d’accord d’accéder à une demande de moyens supplémentaires pour quelqu’un qui n’a rien fait, et je peux attester qu’il n’a rien fait, je ne suis d’ailleurs pas le seul à m’en plaindre.


Let's simply accept the fact that two persons love each other and that their union can be legally and officially recognized, and we'll discuss children later.

Maintenant, il s'agit du mariage. Acceptons simplement que deux personnes s'aiment et que leur union puisse être reconnue légalement et officiellement, et on discutera des enfants par la suite.


Later I will reference the fact that we could avoid this type of controversy by simply accepting the amendments that have been proposed by the member for Broadview-Greenwood.

Plus tard, j'indiquerai que l'on pourrait éviter ce type de controverse simplement en acceptant les amendements du députés de Broadview-Greenwood.


If you can accept the fact that we have some law — and it is not simply based on religious practices historically — that supports it, then, yes, they are regulations.

Si on accepte le fait que nous avons des dispositions législatives — on ne s'appuie donc pas uniquement sur des pratiques religieuses historiques — qui le permettent, alors, oui, il y a des règlements.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'later have to accept the fact that african bananas simply' ->

Date index: 2022-03-20
w