Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord honours
B.A. honours
Do honours
Honors course
Honors degree
Honors program
Honour crime
Honour related crime
Honour roll
Honours bachelor degree
Honours bachelor's degree
Honours course
Honours list
Honours program
Laurier Ave. Bridge
Laurier Avenue Bridge
Laurier Bridge
Merit list
Pay compliments
Pay the honours
Prize list
Render honors
Render honours
Safeguard bank honour
Safeguard bank name
Safeguard bank rating
Safeguard bank reputation
Sir Wilfid Laurier National Historic Site of Canada
Sir Wilfrid Laurier National Historic Park
Sir Wilfrid Laurier National Historic Site
Specialized bachelor's degree
To honour a bill
To honour a draft
To meet a bill

Vertaling van "laurier to honour " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Laurier Bridge [ Laurier Avenue Bridge | Laurier Ave. Bridge ]

pont Laurier


Sir Wilfid Laurier National Historic Site of Canada [ Sir Wilfrid Laurier National Historic Site | Sir Wilfrid Laurier National Historic Park ]

lieu historique national du Canada de Sir-Wilfrid-Laurier [ lieu historique national de Sir-Wilfrid-Laurier | parc historique national de Sir-Wilfrid-Laurier ]


do honours [ pay the honours | accord honours | render honors | render honours | pay compliments ]

rendre les honneurs




to honour a bill | to honour a draft | to meet a bill

accueillir une traite | faire bon accueil à une traite | honorer une traite


honours bachelor's degree | honours bachelor degree | specialized bachelor's degree | B.A. honours | honors degree

baccalauréat spécialisé


honour roll | honours list | merit list | prize list

tableau d'honneur | palmarès


honors course | honours course | honours program | honors program

programme d'études spécialisées


accept any honour, decoration, favour gift or payment of any kind whatever, to

accepter une distinction honorifique, une décoration, une faveur, un don, une rémunération de quelque nature qu'ils soient


safeguard bank honour | safeguard bank name | safeguard bank rating | safeguard bank reputation

préserver la réputation d’une banque
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition) moved the second reading of Bill S-14, respecting Sir John A. Macdonald Day and Sir Wilfrid Laurier Day.—(Honourable Senator Lynch- Staunton).

L'honorable John Lynch-Staunton (chef de l'opposition) propose: Que le projet de loi S-14, Loi instituant la Journée sir John A. Macdonald et la Journée sir Wilfrid Laurier, soit lu une deuxième fois.-(L'honorable sénateur Lynch-Staunton).


Resuming debate on the motion of the Honourable Senator Lynch-Staunton, seconded by the Honourable Senator DeWare, for the second reading of Bill S-23, respecting Sir Wilfrid Laurier Day.—(Honourable Senator Grafstein).

Reprise du débat sur la motion de l'honorable sénateur Lynch-Staunton, appuyée par l'honorable sénateur DeWare, tendant à la deuxième lecture du projet de loi S-23, Loi instituant la Journée Sir Wilfrid Laurier.-(L'honorable sénateur Grafstein).


Resuming debate on the motion of the Honourable Senator Lynch-Staunton, seconded by the Honourable Senator DeWare, for the second reading of Bill S-23, respecting Sir Wilfrid Laurier Day.—(Honourable Senator Hays).

Reprise du débat sur la motion du sénateur Lynch-Staunton, appuyée par le sénateur DeWare, proposant la deuxième lecture du projet de loi S-23, Loi instituant la Journée Sir Wilfrid Laurier.-(L'honorable sénateur Hays).


Third reading of Bill S-23, respecting Sir Wilfrid Laurier Day.—(Honourable Senator Hays).

Troisième lecture du projet de loi S-23, Loi instituant la Journée Sir Wilfrid Laurier.-(L'honorable sénateur Hays).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tributes on Retirement Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition): Honourable senators, last November, a dinner was held at the Château Laurier to honour our recently retired colleague Finlay MacDonald.

L'honorable John Lynch-Staunton (chef de l'opposition): Honorables sénateurs, en novembre dernier on a organisé un déjeuner au Château Laurier pour le dernier de l'un de nos collègues à prendre sa retraite, Findlay MacDonald.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laurier to honour' ->

Date index: 2021-11-23
w