Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «law and finally bring omar » (Anglais → Français) :

Where such final judgment or final administrative decision holds that the economic operator is not guilty of the conduct subject to a preliminary classification in law, on the basis of which it has been excluded, the contracting authority shall, without delay, bring an end to that exclusion and/or reimburse, as appropriate, any financial penalty imposed.

Lorsque le jugement définitif ou la décision administrative définitive considère que l'opérateur économique n'est pas coupable de la conduite qui a fait l'objet d'une qualification juridique préliminaire, et sur la base de laquelle il a été exclu, le pouvoir adjudicateur met fin sans tarder à cette exclusion et/ou rembourse sans tarder, s'il y a lieu, la sanction financière qui aurait été infligée.


Finally, a new solvency law was adopted in 2003 bringing the bankruptcy framework in line with the requirements of a modern market economy.

Enfin, une nouvelle loi sur la solvabilité, adoptée en 2003, adapte la législation sur les faillites aux exigences d'une économie de marché moderne.


When will the government respect the will of Parliament, the decisions of the courts and the rule of law and finally bring Omar Khadr home?

Quand le gouvernement va-t-il respecter la volonté du Parlement, les décisions des tribunaux et la primauté du droit, et enfin ramener Omar Khadr chez lui?


Finally, this Treaty will help the Western Balkan countries align their national transport laws with those of the EU, thereby strengthening neighbourly relations, promoting cross-border cooperation and ultimately bringing these countries closer to the European Union.

Enfin, ce traité aidera les pays des Balkans occidentaux à aligner leurs législations nationales en matière de transports sur celles de l'UE, ce qui renforcera les relations de voisinage, promouvra la coopération transfrontière et, en fin de compte, rapprochera ces pays de l'Union européenne.


Will the government finally bring Omar Khadr ack to Canada, as numerous organizations such as Amnesty International and the Canadian Bar Association are asking?

Le gouvernement va-t-il enfin rapatrier Omar Khadr, comme le demandent plusieurs organismes dont Amnistie internationale et le Barreau canadien?


Where such final judgment or final administrative decision holds that the economic operator is not guilty of the conduct subject to a preliminary classification in law, on the basis of which it has been excluded, the contracting authority shall, without delay, bring an end to that exclusion and/or reimburse, as appropriate, any financial penalty imposed.

Lorsque le jugement définitif ou la décision administrative définitive considère que l'opérateur économique n'est pas coupable de la conduite qui a fait l'objet d'une qualification juridique préliminaire, et sur la base de laquelle il a été exclu, le pouvoir adjudicateur met fin sans tarder à cette exclusion et/ou rembourse sans tarder, s'il y a lieu, la sanction financière qui aurait été infligée.


How many more rulings will it take before the Conservative government intervenes and brings Omar Khadr back to Canada to face justice in a fair court of law?

Combien faudra-t-il de décisions semblables des tribunaux avant que le gouvernement conservateur ne daigne intervenir et qu'il rapatrie Omar Khadr au Canada pour être jugé par un tribunal équitable?


We must bring Omar Khadr home so he may be dealt with under Canadian and international laws, and under the Canadian youth justice system.

Ramenons Omar Khadr à la maison pour qu'il soit traité en vertu du droit canadien et international et en vertu du système de justice canadien pour les jeunes.


The Commission will also take the necessary steps to bring the Settlement Finality and the Financial Collateral Directive in line with the conflicts of law provisions of the Hague Convention.

Elle fera également le nécessaire pour adapter les directives sur le caractère définitif du règlement et sur la garantie financière aux dispositions sur les conflits de lois de la convention de La Haye.


The new regime will apply to both domestic and international carriage of passengers by ship and, accordingly, will finally bring Canadian law in this field into line with that of most of our trading partners.

Le nouveau régime s'appliquera aux transport national et international de passagers par bateau et, par conséquent, il harmonisera enfin le droit canadien dans ce domaine au droit de la plupart de nos partenaires commerciaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'law and finally bring omar' ->

Date index: 2024-11-07
w