Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bar Association
CCBE
Council of Bars and Law Societies of Europe
Dutch Law Society
International Congress of Labour Law
International Social Law Society
Law Society
Madawaska Law Society
Madawaska Law Society Inc.
Madawaska Law Society Incorporated
The Dutch Law Society

Traduction de «law societies brought » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Madawaska Law Society Inc. [ Madawaska Law Society Incorporated | Madawaska Law Society ]

Barreau du Madawaska Inc. [ Barreau du Madawaska Incorporée | Barreau du Madawaska ]


International Society for Labour Law and Social Security [ International Social Law Society | International Congress of Labour Law ]

Société internationale de droit du travail et de la sécurité sociale [ Société internationale de droit social | Congrès international de droit du travail ]


Council of the Bars and Law Societies of the European Community [ Consultative Committee of the Bars and Law Societies of the European Community ]

Conseil des barreaux de la Communauté européenne [ CCBE | Commission consultative des barreau de la Communauté européenne ]






Council of Bars and Law Societies of Europe | CCBE [Abbr.]

Conseil des barreaux de la Communauté européenne | Conseil des barreaux européens | CCBE [Abbr.]


Bar Association (1) | Law Society (2)

Chambre des avocats (1) | Commission du barreau (2) | Autorité de surveillance des avocats (3) | Chambre de surveillance des avocats valaisans (4)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Carol Curtis was brought before the Law Society for having advised a client of hers, a mother, not to hand over the child to the father, especially in the face of one of these court orders.

Carol Curtis a été citée devant la société du Barreau parce qu'elle avait conseillé à une de ses clientes de ne pas confier l'enfant au père alors même qu'il y avait une ordonnance du tribunal.


. Suspicious Transactions Regulations, legal counsel became subject to reporting requirement — Federation of Law Societies brought petition for declaration that parts of Act and Regulations were unconstitutional and of no force and effect with respect to legal counsel

[.] Règlement sur les opérations douteuses soumettait les avocats à l'obligation de produire des rapports — la Fédération des ordres professionnels de juristes du Canada a présenté une pétition pour faire déclarer inconstitutionnels et sans effet sur les avocats les parties de la loi et du règlement [.]


21. Bearing in mind the enrichment of a society through the development of genuine and independent civil society, expresses its deep concern at the deteriorating state of human rights, including the rights of freedom of expression, association and assembly and the rights of LGBTI people, and the rule of law in Russia and in Crimea following its illegal annexation; strongly condemns the government's continued crackdown on dissent by targeting independent NGOs through the so-called "foreign agents law" and the persistent and multiform ...[+++]

21. compte tenu de l'enrichissement de la société que représente le développement d'une société civile véritable et indépendante, exprime sa vive inquiétude devant la détérioration de la situation des droits de l'homme, notamment la liberté d'expression, d'association et de réunion et les droits des personnes LGBTI, ainsi que l'état de droit en Russie et en Crimée, à la suite de l'annexion illégale de celle-ci; condamne fermement la poursuite de la répression exercée par le gouvernement sur les dissidents, visant les ONG indépendantes par l'intermédiaire de la "loi sur les agents étrangers", et la répression persistante et multiforme de ...[+++]


19. Bearing in mind the enrichment of a society through the development of genuine and independent civil society, expresses its deep concern at the deteriorating state of human rights, including the rights of freedom of expression, association and assembly and the rights of LGBTI people, and the rule of law in Russia and in Crimea following its illegal annexation; strongly condemns the government's continued crackdown on dissent by targeting independent NGOs through the so-called "foreign agents law" and the persistent and multiform ...[+++]

19. compte tenu de l'enrichissement de la société que représente le développement d'une société civile véritable et indépendante, exprime sa vive inquiétude devant la détérioration de la situation des droits de l'homme, notamment la liberté d'expression, d'association et de réunion et les droits des personnes LGBTI, ainsi que l'état de droit en Russie et en Crimée, à la suite de l'annexion illégale de celle-ci; condamne fermement la poursuite de la répression exercée par le gouvernement sur les dissidents, visant les ONG indépendantes par l'intermédiaire de la "loi sur les agents étrangers", et la répression persistante et multiforme de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
46. Welcomes the reopening of the LGBTI Centre in Skopje, after five separate attacks on it in the last twelve months; welcomes, and calls for wider application of, the findings of the country’s Anti-Discrimination Commission condemning homophobia in school textbooks; calls, especially, for the prohibition of discrimination on grounds of sexual orientation in employment; regrets that the Anti-Discrimination Law is still not in line with the EU acquis; reiterates its call for this law to be amended in order to fully comply with the acquis; condemns all violence against the LGBTI community and invites all political leaders and figures in ...[+++]

46. se félicite de la réouverture du centre LGBTI de Skopje qui avait fait l'objet de cinq attaques au cours des douze derniers mois; se félicite des recommandations de la commission de lutte contre les discriminations pour combattre l'homophobie dans les manuels scolaires et demande qu'elles soient largement appliquées; demande en particulier d'interdire les discriminations fondées sur l'orientation sexuelle dans le domaine de l'emploi; regrette que la loi sur la lutte contre les discrimination ne soit toujours pas conforme à l'acquis de l'UE; demande une nouvelle fois que cette loi soit modifiée afin de la mettre en pleine conformité avec l'acquis; condamne toute forme de violence à l'égard des personnes LGBTI et invite tous les d ...[+++]


11. Notes that despite some progress in the field of gender equality and fundamental rights over the last decade, women in Afghanistan are still the most vulnerable segment of society and continue to be subjected to threats, intimidation and violence and to suffer from discriminatory laws; highlights the need – from both a legal and a practical perspective – to integrate women fully into society and ensure their full participation, and to achieve real empowerment of women; strongly condemns the fact that many women are victims of on ...[+++]

11. fait observer que, malgré certains progrès réalisés ces dix dernières années dans le domaine de l'égalité des genres et des droits fondamentaux, les femmes demeurent la frange la plus vulnérable de la société et qu'elles continuent de faire l'objet de menaces, d'intimidations et de violences tout en étant victimes de lois discriminatoires; met l'accent sur la nécessité – tant du point de vue juridique que pratique – d'intégrer pleinement les femmes dans la société pour garantir leur participation pleine et entière et œuvrer pour leur véritable émancipation; condamne fermement le fait que de nombreuses femmes sont victimes de menace ...[+++]


9. Expresses its deep concern at the fact that under the new legislation on civil society organisations more than 90 non-governmental organisations have been forced to cease their operations in Russia; urges the Russian authorities to speed up the registration procedures allowing in the meantime those organisations to carry out their activities until their application is correctly dealt with and brought into the register; calls on the Russian Government not to use the vagueness of the rules of the new law as a pretext to stop the cr ...[+++]

9. exprime sa plus vive inquiétude devant le fait qu'en vertu de la nouvelle loi sur les organisations de la société civile, plus de 90 organisations non gouvernementales ont dû cesser leurs opérations en Russie; invite instamment les autorités russes à accélérer les procédures d'enregistrement en permettant, entretemps, à ces organisations de poursuivre leurs activités jusqu'au traitement en bonne et due forme et à l'enregistrement de leur demande; demande au gouvernement russe de ne pas invoquer le manque de précision des dispositions de la nouvelle loi comme prétexte pour faire taire les critiques émises par la société civile;


The letter implied that there could be disciplinary proceedings brought before the Law Society of Upper Canada and that a contempt action might be instituted.

La lettre laissait supposer la possibilité que soit instituée, d'une part, une procédure disciplinaire devant la Société du Barreau du Haut-Canada, et d'autre part une action pour outrage.


Senator Lewis, a well-respected lawyer from St. John's, Newfoundland, a bencher of the law society and a chair of the Law Foundation of Newfoundland, brought to our work here his wit, his intelligence, and his ability to get to the heart of an issue in a way that I have admired since I came here as a rookie senator in 1986.

Le sénateur Lewis, avocat respecté de St. John's, Terre-Neuve, membre du barreau et président de la Fondation de droit de Terre-Neuve, a apporté à nos travaux sa vivacité d'esprit, son intelligence et sa capacité d'aller à l'essentiel d'une question. C'est pour cette raison que je l'admire depuis mon arrivée au Sénat, en 1986.


I note that in their study they cite many cases and judgements that I have brought to the attention of the Senate and that I have quoted, including the cases of Reverend Dorian Baxter v. the Children's Aid Society of Durham Region, Barbosa v. Dadd, the Law Society of Upper Canada v. Carole Curtis, Metzner v. Metzner, Plesh v. Plesh , and others.

Je signale que les auteurs citent dans leur étude de nombreux affaires et jugements que j'ai moi-même portés à l'attention du Sénat et que j'ai cités, notamment les affaires Reverend Dorian Baxter v. the Children's Aid Society of Durham Region, Barbosa v. Dadd, the Law Society of Upper Canada v. Carole Curtis, Metzner v. Metzner, Plesh v. Plesh, et d'autres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'law societies brought' ->

Date index: 2025-04-01
w