Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Application for divorce
Collaborative divorce
Collaborative law divorce
Cooperative divorce
Cooperative law divorce
Divorce
Divorce petition
Divorced man
Divorced person
Divorcee
Divorcé
Instrument on the law applicable to divorce
Lawful divorce
Legal divorce
Male divorcee
Petition for divorce
Rome III Regulation
Rome III instrument
Separated person

Traduction de «lawful divorce » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


cooperative law divorce [ cooperative divorce ]

divorce coopératif


collaborative law divorce [ collaborative divorce ]

divorce collaboratif


Council Regulation amending Regulation (EC) No 2201/2003 as regards jurisdiction as well as introducing rules concerning applicable law in matters of divorce and legal separation | instrument on the law applicable to divorce | Rome III instrument | Rome III Regulation

instrument relatif au droit applicable en matière de divorce | instrument Rome III


Act regulating the conflict of laws relating to divorce and judicial separation and the recognition thereof | Divorce(Conflict of Laws)Act

Loi réglant les conflits de lois et de juridictions en matière de dissolution du mariage et de séparations de corps


application for divorce | divorce petition | petition for divorce

action en divorce | requête en divorce






divorced man (1) | divorcee (2) | divorcé (3) | male divorcee (4)

homme divorcé (1) | mari divorcé (2) | divorcé (3) | époux divorcé (4) | ex-conjoint (5) | ex-époux (6)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We also need to look carefully at our tax laws, divorce laws and social programs, which may have contributed perhaps inadvertently to weakening family bonds, and at what factors strengthen those bonds.

Nous devons également nous pencher sérieusement sur nos règles fiscales, sur les lois qui régissent le divorce et sur les programmes sociaux qui peuvent avoir contribué, par inadvertance peut-être, à affaiblir les liens familiaux, et sur les facteurs qui pourraient permettre de renforcer ces liens.


Mr. Paul Szabo: Single, married, common law, divorced, widowed—which one do you check off?

M. Paul Szabo: Célibataire, marié, conjoint de fait, divorcé, veuf—quelle case cochez-vous?


The final agreement is silent about matrimonial property law, divorce, division of property, etc.

L'Accord définitif ne mentionne pas la Loi sur les biens matrimoniaux, le divorce, le partage des biens, etc.


Regulation No 1259/2010, which contains rules on the applicable law to divorce and legal separation, was adopted through enhanced cooperation to complement Regulation (EC) No 2201/2003, which contains rules on jurisdiction and recognition and enforcement in respect of divorce and legal separation (as well as on parental responsibility matters).

Le règlement (UE) n 1259/2010, qui contient des règles sur la loi applicable au divorce et à la séparation de corps, a été adopté grâce à la coopération renforcée pour compléter le règlement (CE) n 2201/2003, qui contient des règles relatives à la compétence, la reconnaissance et l’exécution en matière de divorce et de séparation de corps (ainsi qu’en matière de responsabilité parentale).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Regulation No 1259/2010, which contains rules on the applicable law to divorce and legal separation, was adopted through enhanced cooperation to complement Regulation (EC) No 2201/2003, which contains rules on jurisdiction and recognition and enforcement in respect of divorce and legal separation (as well as on parental responsibility matters).

Le règlement (UE) n 1259/2010, qui contient des règles sur la loi applicable au divorce et à la séparation de corps, a été adopté grâce à la coopération renforcée pour compléter le règlement (CE) n 2201/2003, qui contient des règles relatives à la compétence, la reconnaissance et l’exécution en matière de divorce et de séparation de corps (ainsi qu’en matière de responsabilité parentale).


Nothing in this Regulation shall oblige the courts of a participating Member State whose law does not provide for divorce or does not deem the marriage in question valid for the purposes of divorce proceedings to pronounce a divorce by virtue of the application of this Regulation.

Aucune disposition du présent règlement n’oblige les juridictions d’un État membre participant dont la loi ne prévoit pas le divorce ou ne considère pas le mariage en question comme valable aux fins de la procédure de divorce à prononcer un divorce en application du présent règlement.


In order to achieve that objective, this Regulation should enhance the parties’ autonomy in the areas of divorce and legal separation by giving them a limited possibility to choose the law applicable to their divorce or legal separation.

Pour répondre à cet objectif, le présent règlement devrait renforcer l’autonomie des parties en matière de divorce et de séparation de corps en leur laissant une possibilité limitée de choisir la loi applicable à leur divorce ou à leur séparation de corps.


This Regulation should create a clear, comprehensive legal framework in the area of the law applicable to divorce and legal separation in the participating Member States, provide citizens with appropriate outcomes in terms of legal certainty, predictability and flexibility, and prevent a situation from arising where one of the spouses applies for divorce before the other one does in order to ensure that the proceeding is governed by a given law which he or she considers more favourable to his or her own interests.

Le présent règlement devrait créer un cadre juridique clair et complet dans le domaine de la loi applicable au divorce et à la séparation de corps dans les États membres participants, garantir aux citoyens des solutions appropriées en termes de sécurité juridique, de prévisibilité et de souplesse, et empêcher une situation dans laquelle l’un des époux demande le divorce avant l’autre pour faire en sorte que la procédure soit soumise à une loi donnée qu’il estime plus favorable à ses propres intérêts.


Lawyers in Quebec are generally quite satisfied with legal services provided in the minority language in all three federal jurisdictions, criminal law, divorce law and bankruptcy law.

De façon générale, les avocats au Québec se déclarent très satisfaits des services judiciaires et juridiques dans la langue minoritaire et ce, pour les trois domaines de compétence fédérale, soit le droit criminel, les divorces et les faillites.


Whereas marriage, or union, comes under Quebec law, divorce or the break-up of the union is under federal jurisdiction. This is the very thing we have been trying to explain to our colleagues across the way for decades, and we seem to be having a bit of a problem getting the message across (1255) Coming back to the bill per se, Bill C-41 provides an opportunity to include the criteria established by the provinces.

C'est exactement ce qu'on tente d'expliquer à nos amis d'en face depuis déjà plusieurs décennies, et on a un peu de problèmes à leur faire comprendre cette situation (1255) Si on revient au projet de loi comme tel, le projet de loi C-41 offre la possibilité de tenir compte des critères qui seront établis par les provinces.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lawful divorce' ->

Date index: 2024-10-07
w