One perspective on this is that a regulation is very similar to a tax in that a bureaucrat can tell a minister or a politician that it would be a good idea, for instance, to have a lawn sprinkler on every lawn in Canada and that one way to do that would be to raise taxes and for the government to use those revenues to put lawn sprinklers on every lawn in Canada, and the other way would be to create a regulation that forces every Canadian to put on a lawn sprinkler on their lawn.
L'une des façons de voir la chose, c'est que la réglementation s'apparente de très près à un impôt en ce sens qu'un bureaucrate va pouvoir dire par exemple à un ministre ou à un politicien qu'il serait bon que toutes les pelouses du Canada disposent de gicleurs automatiques et que l'une des façons d'y parvenir serait d'augmenter l'impôt pour que le gouvernement puisse installer des gicleurs sur toutes les pelouses du Canada, l'autre façon étant d'adopter une réglementation obligeant tous les Canadiens à installer des gicleurs sur leur pelouse.