Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lawrence is around six million " (Engels → Frans) :

The natural flow of sediment in the St. Lawrence is around six million tonnes.

La circulation naturelle des sédiments dans le Saint-Laurent est d'environ 6 millions de tonnes.


Around six million young people are currently unemployed across the EU and the level of youth unemployment in Cyprus is nearly twice as high as the overall jobless rate (23% in Cyprus v 12% in EU).

Près de six millions d'entre eux sont actuellement sans emploi dans l’ensemble de l’UE, et à Chypre le taux de chômage parmi les jeunes est près de deux fois plus élevé que le taux de chômage global (23 % à Chypre contre 12 % dans l’UE).


In 2011, one in every six Union citizens (around 80 million people) was at risk of poverty.

En 2011, une personne sur six au sein de l'Union (soit quelque 80 millions de personnes) était exposée au risque de pauvreté.


At present, the sample includes around 80 000 holdings of the six million or so that currently exist in EU-27.

Actuellement, cet échantillon regroupe quelque 80 000 exploitations sur les quelque 6 millions que compte l'Union à 27.


The Canadian Gas Association represents natural gas distributors across Canada who deliver gas to around six million customers—individual homes as well as businesses and institutions.

L'Association canadienne du gaz représente les distributeurs de gaz naturel de tout le pays, qui fournissent du gaz naturel à près de 6 millions de clients — des particuliers, des entreprises et des institutions.


B. whereas those demographic changes may, according to Commission estimates, profoundly alter the population structure and the age pyramid, with the number of young people aged between 0 and 14 years falling from 100 million (1975 index) to 66 million in 2050, the population of working age peaking around 2010 at 331 million and gradually diminishing thereafter to some 268 million in 2050, life expectancy increasing by six years for men and five years for women between 2004 and 2050, and the percentage of people aged over 80 climbing ...[+++]

B. considérant que ces changements démographiques pourraient, selon les estimations de la Commission, modifier en profondeur la structure de la population et la pyramide des âges; qu'ainsi, le nombre de jeunes âgés de 0 à 14 ans passerait de 100 millions (indice 1975) à 66 millions en 2050, la population en âge de travailler culminerait à 331 millions vers 2010 et diminuerait ensuite régulièrement (environ 268 millions en 2050), tandis que l'espérance de vie augmentant de 6 ans pour les hommes et 5 ans pour les femmes entre 2004 et 2050, le nombre de personnes âgées de plus de 80 ans passerait de 4,1 % en 2005 à 11,4 % en 2050,


If another accident were to take place during the first six months of this year, the cover would only be around 250 million euros, which is more than concerning.

Si un autre accident devait se produire au cours des six premiers mois de cette année, la couverture s’élèverait seulement à 250 millions d’euros environ, ce qui est plus qu’inquiétant.


The projects selected will be carried out by fourteen EU Member States (all except Luxembourg) and six candidate countries (Estonia, Latvia, Hungary, Romania, Slovenia and Slovakia. These projects represent a total investment of around €216 million to which LIFE-Environment will provide €69 million. The projects selected apply cutting edge technology to solve environmental problems in several areas. This year, the waste management and integrated production policy sectors predominate in terms of the number of projects selected and the ...[+++]

Les projets sélectionnés seront menés par quatorze États membres de l'Union européenne (tous sauf le Luxembourg) et par six pays candidats (Estonie, Lettonie, Hongrie, Roumanie, Slovénie et Slovaquie). Ces projets représentent un investissement total de quelque 216 millions d'euros, auquel LIFE-Environnement contribuera à hauteur de 69 millions d'euros. Les projets retenus visent à mettre en application une technologie d'avant-garde pour résoudre des problèmes d'environnement dans plusieurs domaines. Cette année, les secteurs de la gestion des déchets et de la politique de production intégrée prédominent au regard du nombre de projets sé ...[+++]


In the last six years we have seen around a million new jobs created a year, although last year the figure was only around half a million.

Lors des six dernières années, nous avons créé à peu près un million de nouveaux emplois, mais l’année dernière seulement un demi-million.


That's more than double the catch, which was at around six million—unprecedented mismanagement of our fisheries.

Ce qui représente plus du double de la prise, qui était alors de six millions—mauvaise gestion sans précédent de vos pêches.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lawrence is around six million' ->

Date index: 2020-12-31
w