Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lead to entirely different conclusions " (Engels → Frans) :

No arguments were brought forward that would lead to a different conclusion.

Aucun argument de nature à conduire à une conclusion différente n’a été avancé.


Neither do we feel that consideration of individual aspects of the development would obviously lead to a different conclusion.

Nous ne pensons pas non plus que la prise en compte des aspects individuels du développement conduirait forcément à une conclusion différente.


I cannot agree with the reasons given in the report, which lead to entirely different conclusions.

Je ne peux pas être d’accord avec les raisons invoquées dans le rapport, quand celles-ci mènent à des conclusions totalement inverses.


I cannot agree with the reasons given in the report, which lead to entirely different conclusions.

Je ne peux pas être d’accord avec les raisons invoquées dans le rapport, quand celles-ci mènent à des conclusions totalement inverses.


It is also entirely appropriate to move across gradually to a system of own resources for the EU, thereby replacing the current system of Member State contributions, as this leads to comparisons of the balance between the EU and Member States, causing the general public to draw the wrong conclusions over the meaning of EU membership, which is an entirely mistaken conclusion given the current interconnectedness of economies and policies.

Il est également tout à fait approprié de tendre progressivement vers un régime de ressources propres pour l’UE, pour remplacer ainsi le régime actuel des contributions des États membres, car cela conduit à des comparaisons de l’équilibre entre l’UE et les États membres, qui incitent le public à tirer les mauvaises conclusions sur la signification de l’appartenance à l’UE, ce qui est une conclusion totalement erronée étant donné l’ ...[+++]


Whereas the Disciplinary Committee rules on any breach of duty by the official concerned, particularly in the light of his obligations under the Staff Regulations and, more generally, compliance with EU law, and its opinion may lead the official’s institution to adopt a decision which may be favourable or unfavourable to him, the situation is entirely different with the decision to communicate information, since OLAF merely communicates to the national judicial authorities information which those authorities alone ...[+++]

En effet, alors que celui-ci se prononce sur un manquement éventuel du fonctionnaire concerné au regard, notamment, des obligations résultant du statut et, plus généralement, du respect du droit de l’Union, son avis ayant vocation à déclencher l’adoption d’une décision de la part de l’institution dont relève ledit fonctionnaire, décision favorable ou défavorable à ce dernier, il en va tout différemment dans le cas de la décision de transmission d’informations, l’OLAF se bornant à transmettre aux autorités judiciaires nationales des in ...[+++]


The Council agreed in May 2010 in its conclusions on the social dimension of education and training that the successful prevention of early school leaving requires the development of knowledge about groups at risk of dropping out at local, regional and national level, and systems for identifying early individuals who are at such risk, and concluded that comprehensive and cross-sectoral strategies should be implemented, which provide a range of school-wide and systemic policies targeting the different factors ...[+++]

Dans ses conclusions de mai 2010 sur la dimension sociale de l'éducation et de la formation, le Conseil a estimé que, pour réussir, la prévention de l'abandon scolaire précoce devait s'appuyer sur une meilleure connaissance des groupes présentant un risque de décrochage au niveau local, régional et national, ainsi que sur des systèmes permettant d'identifier rapidement les jeunes qui courent ce risque.


Should new evidence lead to a different conclusion of the risk assessment, this decision would be re-examined and amended, if appropriate.

Si, du fait d’éléments nouveaux, l'évaluation des risques devait aboutir à une conclusion différente, la présente décision serait revue et modifiée en conséquence.


Should new evidence lead to a different conclusion of the risk assessment, this decision would be re-examined and amended, if appropriate.

Si, du fait d’éléments nouveaux, l'évaluation des risques devait aboutir à une conclusion différente, la présente décision serait revue et modifiée en conséquence.


The Commission's clear objective is to promote development and prosperity throughout the entire EU, including vulnerable and sparsely populated areas affected by depopulation. Is there, therefore, any impediment which would lead the Commission to draw a different conclusion from EFTA, which has approved reduced employers' contributions in the Norwegian mountain regions bordering the above-mentioned areas in Sweden (and, therefore, the EU) which are affected by this form of ...[+++]

Sachant que la Commission a pour objectif déclaré de favoriser le développement et le bien-être dans l'ensemble de l'UE, notamment dans les régions à faible densité de population frappées par le dépeuplement, un quelconque obstacle oblige-t-il la Commission à adopter une position différente de celle de l'AELE, laquelle a accepté la réduction des charges patronales dans les régions de montagne norvégiennes voisines des zones susmentionnées de Suède (et donc de l'UE) qui subissent les conséquences de la politique régionale qui y est menée ?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lead to entirely different conclusions' ->

Date index: 2024-04-29
w