Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leader mikhail gorbachev » (Anglais → Français) :

Former Soviet Union leader Mikhail Gorbachev said that the collapse of the Iron Curtain would have been impossible without John Paul II, and on this point I agree.

L'ancien chef de l'Union soviétique, Mikhail Gorbachev, a dit que la chute du Rideau de fer n'aurait pas pu arriver sans Jean-Paul II, et je suis de son avis.


Thatcher was the first major world leader to meet with Mikhail Gorbachev and to actively recognize the potential for cooperation.

Mme Thatcher a été le premier chef d'État important à rencontrer Mikhail Gorbachev et à reconnaître la possibilité de coopérer.


Food prices are spiralling so much that former Soviet Union leader, Mikhail Gorbachev, is warning of a food revolution.

Les prix des denrées alimentaires connaissent une telle flambée que l’ancien dirigeant de l’ex-Union soviétique, Mikhail Gorbachev, met en garde contre une révolution alimentaire.


Food prices are spiralling so much that former Soviet Union leader, Mikhail Gorbachev, is warning of a food revolution.

Les prix des denrées alimentaires connaissent une telle flambée que l’ancien dirigeant de l’ex-Union soviétique, Mikhail Gorbachev, met en garde contre une révolution alimentaire.


Four great world leaders were there: the President of the United States, George Bush senior, the leader of the Soviet Union, Mikhail Gorbachev, the Prime Minister of the United Kingdom, Margaret Thatcher and the President of France, François Mitterrand, and, of course, the foreign ministers of the four countries, negotiating the reunification treaty.

Quatre grands dirigeants mondiaux étaient présents (le président des États-Unis, George Bush senior, le chef de l’Union soviétique, Mikhaïl Gorbatchev, le Premier ministre du Royaume-Uni, Margaret Thatcher, et le président de la France, François Mitterrand, et, bien entendu, les ministres des affaires étrangères des quatre pays) pour négocier le traité de réunification.


Soviet archival documents state that, in the 1980s, Neil Kinnock, as Leader of the Opposition, approached Mikhail Gorbachev through secret envoys to see how the Kremlin would respond if a Labour Government stopped the implementation of the Trident nuclear missile programme.

Les documents d’archives soviétiques indiquent que dans les années 1980, Neil Kinnock, chef de l’opposition, a été en contact avec Mikhail Gorbachev par le biais d’agents secrets pour connaître la réaction du Kremlin si un gouvernement travailliste mettait fin à la mise en œuvre du programme de missiles nucléaires Trident.


Former leader of the Soviet Union, Mikhail Gorbachev, said that the possibilities for a political solution were not used and NATO's disregarding the views of countries like Russia, China and India has placed the world " in a very, very difficult situation" .

L'ancien chef de l'Union soviétique, Mikhaïl Gorbatchev, a dit qu'on n'avait pas épuisé les possibilités de solution politique et que le peu de cas que l'OTAN avait fait des points de vue de pays comme la Russie, la Chine et l'Inde a placé le monde «dans une situation très difficile».


I would like to read a quote from the former Soviet leader Mikhail Gorbachev.

J'aimerais lire une citation de l'ancien dirigeant de l'Union soviétique, Mikhaïl Gorbatchev.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leader mikhail gorbachev' ->

Date index: 2024-11-10
w