Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assure finished product meet requirements
Certify products meet regulatory requirements
Conference of Heads of State
Ensure finished product meet requirements
Ensure products meet regulatory requirement
Ensure products meet regulatory requirements
Fix meetings
Fixing meetings
General meeting
Guarantee products meet regulatory requirements
International meeting
Meeting of shareholders
Meeting of stockholders
Ministerial meeting
Organise meetings
Safeguard finished product meet requirements
Schedule meetings
Secure finished product meet requirements
Shareholders' meeting
Shareholders'meeting
Stockholders' meeting
Summit
Summit conference
Summit conferences
Summit meeting

Traduction de «meet with mikhail » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
general meeting | meeting of shareholders | meeting of stockholders | shareholders' meeting | stockholders' meeting

assemblée d'actionnaires | assemblée générale | assemblée ordinaire | réunion ordinaire


fixing meetings | organise meetings | fix meetings | schedule meetings

fixer des rendez-vous


assure finished product meet requirements | secure finished product meet requirements | ensure finished product meet requirements | safeguard finished product meet requirements

assurer la conformité du produit fini avec les exigences


certify products meet regulatory requirements | ensure products meet regulatory requirement | ensure products meet regulatory requirements | guarantee products meet regulatory requirements

assurer la conformité des produits à la réglementation




general meeting | meeting of stockholders | shareholders'meeting

assemblée d'actionnaires | assemblée des actionnaires


Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]


Definition: Disorder characterized by the combination of persistent dissocial or aggressive behaviour (meeting the overall criteria for F91.- and not merely comprising oppositional, defiant, disruptive behaviour) with significant pervasive abnormalities in the individual's relationships with other children. | Conduct disorder, solitary aggressive type Unsocialized aggressive disorder

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif persistant (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), associé à une altération significative et globale des relations avec les autres enfants. | Trouble (des):agressif, type mal socialisé | conduites, type solitaire-agressif


summit meeting [ conference of Heads of State | summit | summit conference | Summit conferences(ECLAS) ]

réunion au sommet [ conférence au sommet | conférence des chefs d'État | sommet ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Thatcher was the first major world leader to meet with Mikhail Gorbachev and to actively recognize the potential for cooperation.

Mme Thatcher a été le premier chef d'État important à rencontrer Mikhail Gorbachev et à reconnaître la possibilité de coopérer.


The visit included meetings with the Bashkan (Governor) of Gagauz Yeri, Mikhail Formuzal, the President of the People's Assembly, Dmitry Konstantinov, and students of the Comrat State University.

Les rencontres ont été organisées avec le Bashkan (Gouverneur) de Gagaouzie, Mikhail Formuzal, le Président de l'Assemblée Populaire Dmitri Konstantinov, les étudiants de l'Université d'état de Gagaouzie.


At its meeting on 12-13 November 2014, the Military Committee meeting at the level of the Chiefs of Defence recommended that General Mikhail KOSTARAKOS be appointed Chairman of the Military Committee,

Lors de sa réunion des 12 et 13 novembre 2014, le comité militaire réuni au niveau des chefs d'état-major a recommandé que le général Mikhail KOSTARAKOS soit désigné président du comité militaire,


At the occasion of her visit, Commissioner Malmström will have meetings with Georgia's President, Mikhail Saakashvili, Georgia's Prime Minister, Bidzina Ivanishvili, Georgia's Minister of Foreign Affairs, as well as other members of the Georgian government.

À l’occasion de sa visite, la commissaire européenne Cecilia Malmström rencontrera le président géorgien, M. Mikhail Saakashvili, le premier ministre géorgien, M. Bidzina Ivanishvili, le ministre géorgien des affaires étrangères, ainsi que d’autres membres du gouvernement géorgien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Prime Minister Mikhail Fradkov and other members of the Russian government will be visiting the European Commission on 7 December for meetings with President José Manuel Barroso and other Commissioners.

Le 7 décembre, le Premier ministre russe, M. Mikhail Fradkov, et d'autres membres de son gouvernement se rendront à la Commission européenne en vue d'y rencontrer son président, M. José Manuel Barroso, ainsi que d'autres commissaires.


Chaired by Russian Foreign Minister Mr Igor Ivanov, the Meeting was opened by Prime Minister Mr Mikhail Kasyanov, on behalf of the Russian Presidency of the CBSS.

Présidée par M. Igor Ivanov, ministre russe des Affaires étrangères, la réunion a été ouverte par M. Mikhail Kasyanov, Premier Ministre, intervenant pour la présidence russe du CBSS.


w