Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leader talks about the fact that they voted overwhelmingly » (Anglais → Français) :

Hon. Sharon Carstairs: The honourable government leader talks about the fact that they voted overwhelmingly, but the reality is that when farmers in Western Canada were specifically asked about the Canadian Wheat Board in elections to elect directors for the wheat board, they voted for individuals in support of the wheat board.

L'honorable Sharon Carstairs : Le leader dit que les agriculteurs ont voté pour le gouvernement à une très forte majorité. En réalité, lorsque les agriculteurs de l'Ouest ont eu à répondre à des questions précises concernant la Commission canadienne du blé, lors de l'élection des ses administrateurs, ils ont voté en faveur des candidats qui appuyaient le maintien de la commission.


They were talking about the fact that they want more debate, but when we look at committee and what was presented to us with respect to amendments from the opposition, both the NDP and the Liberals, the vast majority, in fact, almost 99%, just dealt with adding one word to the name and had nothing to do with respect to independence.

Toutefois, si nous regardons le travail du comité et les amendements qui nous ont été présentés par l'opposition — c'est-à-dire tant par le NPD que par les libéraux — la vaste majorité de ces amendements, en fait près de 99 %, visaient simplement à ajouter un mot au nom et n'avaient rien à voir avec la notion d'indépendance.


Mr. Speaker, it is interesting in the lead question today the NDP members were talking about the fact that they did not want to actually talk about history, that it was not important to talk about history, but now they are talking about how important Canadian history is.

Monsieur le Président, c'est intéressant, car, dans leurs questions d'introduction aujourd'hui, les députés néo-démocrates ont déclaré qu'ils ne souhaitaient pas parler d'histoire, qu'il n'était pas important de parler d'histoire. Maintenant, ils nous disent à quel point l'histoire canadienne est importante.


They talked about the fact that they needed more time. They talked about a long-term plan—two years, five years, ten years—and that this sort of twelve-month turnaround is not sufficient for their communities to react.

Elles ont dit qu'il leur fallait plus de temps, ont parlé d'un plan à long terme — deux ans, cinq ans, dix ans — et précisé qu'une période de transition de 12 mois n'était pas suffisante pour permettre à leurs collectivités de s'ajuster.


However, in terms of this member talking about the fact that we voted against the budget, if we could cherry-pick from the budget and just vote on the parts of the budget that we thought were of benefit to Canadians, that would be one matter.

Toutefois, en ce qui concerne le fait que nous avons voté contre le budget, s'il nous avait été possible de choisir les parties du budget dont, à notre avis, les Canadiens auraient bénéficié et de voter uniquement en faveur de ces parties, cela aurait été différent.


Last Saturday afternoon, after a jolly good lunch at the Élysée, the European leaders stood on the steps and they talked with fairly weak smiles about solidarity.

Samedi après-midi dernier, après un très bon déjeuner à l’Élysée, les dirigeants européens se sont attardés sur les marches et ont parlé, avec des mines pas très réjouies, de solidarité.


It talks too much about rights and privileges and too little about the fact that they cannot be guaranteed without a well-organised effort and responsibility for the economic effects at each stage.

Il parle trop de droits et de privilèges et trop peu du fait qu'il est impossible de garantir ces droits et ces privilèges sans un effort bien organisé et sans assumer la responsabilité des conséquences économiques à chaque étape.


The fact is that, at the end of the day, it is we who are the people’s representatives; it is we who take note of what the public in the Member States are talking about and of what they want, and so we ask you to take greater account of this.

Nous sommes après tout les représentants du peuple. C’est nous qui enregistrons les souhaits et les désirs des citoyens des États membres; c’est pourquoi nous vous demandons d’en tenir davantage compte.


– (PT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, it is hardly necessary to talk about the importance of forests to the European Union, in light of the fact that they occupy 40% of our territory and that they provide two and a half million jobs, not to mention their importance to the environment, as the Kyoto protocol recently acknowledged.

- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, il est inutile d’évoquer l’importance de la forêt dans l’Union européenne. Elle couvre 40 % du territoire et elle occupe deux millions et demi de personnes, sans parler de son importance environnementale qui a été reconnue récemment par le protocole de Kyoto.


We must talk about that with young farmers, about the fact that they will have to be able to survive in the market without subsidisation.

Nous devons discuter avec eux et leur expliquer qu’ils doivent pouvoir survivre sans subventions sur le marché.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leader talks about the fact that they voted overwhelmingly' ->

Date index: 2022-12-26
w