Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activity leader
Agronomic crop production team leader
Air force commandant
Air force squadron leader
Air force squadron team leader
Crop team leader
Crops production team leader
Cultural activities leader
Discussion leader
FRY
Federal People's Republic of Yugoslavia
Federal Republic of Yugoslavia
Former Republic of Yugoslavia
Former Yugoslavia
Group discussion leader
Group leader
ICTY
Kingdom of Yugoslavia
Leader of Her Majesty’s Loyal Opposition
Leader of Her Majesty’s Opposition
Leader of the Official Opposition
Leader of the Opposition
Leader of the Opposition in the House of Commons
Moderator
New Yugoslavia
Production team leader
Recreational activities leader
Serbia and Montenegro
Socialist Federal Republic of Yugoslavia
Squadron leader
Workshop leader
Yugoslavia

Vertaling van "leader yugoslavia " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Yugoslavia [ Federal Republic of Yugoslavia | Socialist Federal Republic of Yugoslavia | Federal People's Republic of Yugoslavia | Kingdom of Yugoslavia | Kingdom of Serbs, Croats, and Slovenes ]

Yougoslavie [ République fédérale de Yougoslavie | République socialiste fédérale de Yougoslavie | République populaire fédérale de Yougoslavie | Royaume de Yougoslavie | Royaume des Serbes, Croates et Slovènes ]


recreational activities leader | workshop leader | activity leader | cultural activities leader

animateur d'accueil de loisirs en centre de loisirs | moniteur d'accueil de loisirs | animateur d'accueil de loisirs en centre de loisirs/animatrice d'accueil de loisirs en centre de loisirs | animatrice d'accueil de loisirs en centre de loisirs


crop team leader | crops production team leader | agronomic crop production team leader | production team leader

chef d'équipe de production agricole | responsable d'équipe agricole | chef d'équipe de production agricole/cheffe d'équipe de production agricole | cheffe d'équipe de production agricole


Former Republic of Yugoslavia [ FRY,YO | Former Yugoslavia | former Yugoslavia ]

ex-Yougoslavie


Leader of the Opposition [ Leader of the Official Opposition | Leader of the Opposition in the House of Commons | Leader of the Official Opposition in the House of Commons | Leader of Her Majesty’s Loyal Opposition | Leader of Her Majesty’s Opposition ]

chef de l'opposition [ chef de l'opposition officielle | chef de l'opposition à la Chambre des communes | chef de l'opposition officielle à la Chambre des communes | chef de la loyale opposition de Sa Majesté | chef de l'opposition de Sa Majesté ]


Agreement between the European Union and the Federal Republic of Yugoslavia on the activities of the European Union Monitoring Mission (EUMM) in the Federal Republic of Yugoslavia

Accord entre l'Union européenne et la République fédérale de Yougoslavie relatif aux activités de la Mission de surveillance de l'Union européenne (EUMM) en République fédérale de Yougoslavie


International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia | International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 | ICTY [Abbr.]

Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | TPIY [Abbr.]


Serbia and Montenegro [ Federal Republic of Yugoslavia | FRY | new Yugoslavia ]

Serbie-et-Monténégro [ nouvelle Yougoslavie | République fédérale de Yougoslavie | RFY | Serbie et Monténégro ]


discussion leader | group discussion leader | group leader | moderator

animateur


air force commandant | air force squadron team leader | air force squadron leader | squadron leader

capitaine-commandante | commandant de l'armée de l'air | capitaine-commandant/capitaine-commandante | commandant de l'armée de l'air/commandante de l'armée de l'air
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
the time has come to tell the leader of the Republic of Yugoslavia that we cannot tolerate the activities that he is imposing on the people of [Yugoslavia].

.le temps est venu de dire au leader de la République de Yougoslavie que nous ne tolérerons pas le traitement qu'il fait subir aux habitants [de la Yougoslavie].


The EU wishes to congratulate the people and the political leaders of the Federal republic of Yugoslavia for the remarkable progress made in the introduction of democracy.

L'UE tient à féliciter le peuple et les dirigeants politiques de la République fédérale de Yougoslavie pour les progrès remarquables accomplis sur la voie de l'instauration de la démocratie.


Over recent months and years, we have all witnessed what is often an antagonist mood towards Yugoslavia itself. Yet Yugoslavia has an important role to play in the region’s reconstruction, and thankfully, it now has responsible and sensible leaders who can set it on the right course.

Nous avons tous souvent constaté au cours des derniers mois et des dernières années qu'il existait un sentiment contre la Yougoslavie en tant que telle, mais la Yougoslavie a un rôle important à jouer dans la reconstruction de la région, et Dieu merci, des dirigeants responsables et raisonnables sont de nouveau à la tête de ce pays, et ces dirigeants peuvent également remettre ce pays sur le droit chemin.


– (EL) Madam President, whatever one’s personal opinion may be of events in Yugoslavia over the past 10 years, bombings, holding governments to ransom, endeavouring to stigmatise and humiliate an entire nation and its leaders for resisting NATO policy; whatever one’s personal opinion of how this country was governed by a president and his advisers repeatedly elected in democratic elections, one must, I think, agree that the unprincipled manner in which he was abducted from his own country, despite categorical opposition from the uppe ...[+++]

- (EL) Madame la Présidente, quel que soit le point de vue que chacun peut avoir sur les événements qui se sont produits depuis dix ans en Yougoslavie - bombardements, après les bombardements achat de gouvernements, tentative de diabolisation et d’humiliation de tout un peuple et de ses dirigeants qui se sont opposés à cette politique de l’OTAN, quel que soit le point de vue que l’on peut avoir sur le gouvernement du pays par le président Milosevic, démocratiquement élu à plusieurs reprises, et sur ses collaborateurs, je pense que vous conviendrez avec moi que la manière inqualifiable dont il a été enlevé de son pays, malgré l’opposition ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
My last point is to say that, on the other hand, I think the pressure that the American leaders are putting on the new leaders of Yugoslavia is extremely misplaced, irresponsible and dangerous.

Je dirais enfin et en revanche, que je trouve extrêmement déplacées, irresponsables et dangereuses les pressions des dirigeants américains sur les nouveaux dirigeants yougoslaves.


D. recalling that the political changes underway in Belgrade cannot exonerate the former Yugoslav leaders, in particular Mr Slobodan Milosevic, from their charges before the International Criminal Tribunal for crimes committed in the former Yugoslavia,

D. rappelant que les changements politiques en cours à Belgrade ne peuvent dégager les anciens dirigeants yougoslaves, en particulier M. Slobodan Milosevic, de leur obligation de répondre devant le Tribunal pénal international des crimes commis dans l'ancienne Yougoslavie,


Our objective is still – and I admit it – for there to be a new Yugoslavia, a Yugoslavia with an independent state of Kosovo and an independent state of Montenegro; it is not for there to be new divisions, renewed conflict, renewed clashes or renewed force, that is not our objective; on the contrary, a new Yugoslavia needs to emerge, a democratic Yugoslavia, where people stay willingly, not under duress, not under brutality, but because they are convinced that a federation can emerge which has a democratic future, a democratic future under different leaders and from ...[+++]

Nous avons toujours l'objectif - et j'y adhère - d'une nouvelle Yougoslavie, d'une Yougoslavie avec des États autonomes, le Kosovo et le Monténégro, mais nous ne devons pas connaître une nouvelle dislocation, un nouveau différend, un nouveau conflit, une nouvelle violence, ce n'est pas notre but. Au contraire, une nouvelle Yougoslavie doit voir le jour, une Yougoslavie démocratique, où les peuples demeurent volontairement, non pas sous la contrainte, non pas par la brutalité, mais parce qu'ils sont convaincus de la possibilité de voir naître une fédération avec un avenir démocratique, un avenir démocratique avec d'autres dirigeants, sans M ...[+++]


Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition) : Honourable senators, could the Leader of the Government in the Senate share with the Senate the policy of the government, and particularly how it will unfold during the next couple of months when we are not in session, with respect to reconstruction in Kosovo and Yugoslavia?

L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint de l'opposition): Honorables sénateurs, le leader du gouvernement au Sénat pourrait-il dire au Sénat quelle est la politique du gouvernement par rapport à la reconstruction au Kosovo et en Yougoslavie, plus particulièrement en ce qui concerne la façon dont les choses vont se dérouler au cours des deux prochains mois, alors que nous ne siégerons pas?


STATEMENT BY THE EUROPEAN UNION Former Yugoslavia Meeting in Cannes on 26 and 27 June 1995, the European Council sends the following message to the leaders and peoples of former Yugoslavia: 1.

DECLARATION DE L'UNION EUROPEENNE Ex-Yougoslavie Réuni à Cannes, les 26 et 27 juin 1995, le Conseil européen adresse aux dirigeants et peuples de l'ex-Yougoslavie le message suivant : 1.


Most of the ablest leaders in the Comintern were employed in raising volunteers for the international brigades, for example, Joseph Broz who became Marshal Tito of Yugoslavia, and Enrico Togliatti from Italy who later became leader of the Italian communist party.

La plupart des dirigeants les plus chevronnés du Komintern servaient à recruter des volontaires pour les brigades internationales, dont Joseph Broz, qui est devenu le maréchal Tito de Yougoslavie, et Enrico Togliatti, de l'Italie, qui est devenu par la suite chef du parti communiste italien.


w