Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leaders have once » (Anglais → Français) :

Is not today an appropriate time for the House to formally extend its congratulations to our Canadian Armed Forces that have done us proud once again and to our NATO allies for this great achievement, but also to extend our goodwill to those moderate Serbs who have demanded that their leaders accept this peace agreement?

Le moment ne serait-il pas opportun pour que la Chambre félicite officiellement nos Forces armées canadiennes, qui nous ont fait honneur encore une fois, et nos alliés de l'OTAN pour cette grande réalisation, et aussi pour que nous exprimions notre reconnaissance aux Serbes modérés qui ont exigé que leurs leaders acceptent cet accord de paix?


In the coming weeks, you, the EU's government leaders, will have a once-in-a-lifetime opportunity to endorse the new programme and give it the resources it needs.

Dans les prochaines semaines, vous, les dirigeants des États membres de l’Union européenne, aurez une occasion unique d’approuver ce nouveau programme et de lui allouer les ressources dont il a besoin.


From the comfort of their ivory tower, our European leaders are, once again, going to have to try and come up with something better, or else shelve their proposal.

Une fois de plus, nos dirigeants européens, bien au chaud dans leur tour d'ivoire, vont devoir réviser leur copie ou la mettre au placard.


– (FR) Madam President, ladies and gentlemen, the masochism with which French political leaders have, once again, allowed themselves to be ensnared in the trap of a Europe obsessed with complex, intricate manoeuvres is incredible.

- Madame la Présidente, mes chers collègues, le masochisme avec lequel les dirigeants politiques français se sont, une nouvelle fois, laissés prendre au piège de l'Europe des quadrilles, est incroyable.


– (FR) Madam President, ladies and gentlemen, the masochism with which French political leaders have, once again, allowed themselves to be ensnared in the trap of a Europe obsessed with complex, intricate manoeuvres is incredible.

- Madame la Présidente, mes chers collègues, le masochisme avec lequel les dirigeants politiques français se sont, une nouvelle fois, laissés prendre au piège de l'Europe des quadrilles, est incroyable.


Into what situation will all these people have dragged France when the European bubble bursts and the French have nothing in their mouths but the bitter taste of having been conned once again by their mediocre and self-serving leaders?

Dans quelle situation tous ces gens-là auront-ils entraîné la France quand la bulle européenne éclatera et que les Français n'auront plus à la bouche que le goût amer de s'être fait rouler une nouvelle fois par des dirigeants médiocres et intéressés ?


Because LEADER is a kind of workshop with a bottom-up approach, a huge number of ideas have come to fruition in recent years through LEADER I and II which of course at some point will no longer be brand new or as successful as they once were.

Étant donné que Leader ressemble un peu à un atelier en raison de son approche bottom-up, les initiatives Leader I et II ont vu mûrir, au cours des dernières années, un très grand nombre d’idées.


The Commission will take its formal decision on LEADER once their opinions have been given, later this year.

La Commission arrêtera sa décision formelle sur LEADER lorsque seront connus les avis des instances précitées, plus tard dans l'année.


I would expect when the House leaders for the other parties, including the House leader of the official opposition, want to have their national council meetings that once again they would be prepared to put up or shut up.

Lorsque les leaders parlementaires des autres partis, y compris le leader de l'opposition officielle, voudront tenir une réunion de leur conseil national, j'espère qu'ils le feront sans maugréer, sinon qu'ils se taisent.


Hon. Don Boudria (Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, I hate to give a lesson in parliamentary procedure to the Leader of the Opposition. I have not used closure once since the last election.

L'hon. Don Boudria (leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, je n'aime pas donner des leçons de procédure parlementaire au chef de l'opposition, mais je n'ai pas eu recours à la clôture une seule fois depuis les dernières élections.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leaders have once' ->

Date index: 2023-04-05
w