We have got to the point that we are incapable of accepting that there are others besides ourselves, whether in Quebec or in the rest of Canada, so our committee spent months studying the situation of English Quebecers, here at the committee where you are or visiting Quebec for a week, to hear all the leaders of the anglophone community, artists, writers, academics.
On est rendu à ce point-là, incapable d'accepter qu'il y ait d'autres que nous, soit au Québec ou dans le reste du Canada, alors que notre comité a passé des mois à étudier la situation des Anglo-québécois, soit ici, à ce comité où vous êtes, ou en visitant le Québec durant une semaine, pour entendre tous les leaders de la communauté anglophone, les artistes, les écrivains, les universitaires.