My concern is that this agreement
, because it allows cherry-picking, through the MFN provision looking backwards, of all of the best drafted provisions from an investor perspective, wipes out
all of the lessons learned and the more modern drafting that's taken place because of that; also because of the drafting of the FET provision, which takes those two areas that we would have seen as the scope of FET and then says, “in addition there is this undefi
...[+++]ned box, and you, the investors and tribunals, go out and try to fill it”. That's what the real concern is for me.
Ce qui m'inquiète, c'est que cet accord, parce qu'il permet, par le truchement de la clause NPF appliquée rétroactivement, de choisir les dispositions les plus avantageuses pour les investisseurs, balaie toutes les leçons apprises et annule la rédaction plus moderne qui a été adoptée à cause de cela, mais aussi à cause de la rédaction des dispositions de traitement juste et équitable, qui prend ces deux domaines qui, d'après nous en relèvent, et dit: « en outre, il y a cette catégorie non définie, et vous, les investisseurs et les tribunaux, allez-y, essayez de la remplir ».