Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agricultural lease
Close-end lease
Closed-end lease
Farm lease
Flat rate lease
Full maintenance lease
Full-service lease
Gross lease
Hang something again
Hang something up
House rental
Housing rent
Housing tenancy
Lease
Leasing characteristic
Leasing characteristics
Leasing components
Leasing qualities
Maintenance lease
Net lease
Non participating lease
Property leasing
Real-estate leasing
Rent
Rental housing
Rental lease
Service lease
Something for Nothing
Straight lease
To bear testimony to something
To come into action
To come into action on
To function in response
To function in response to
To give evidence about something
To operate
To operate on something
To respond
To respond to something
Walk-away lease

Vertaling van "lease something " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
to bear testimony to something | to give evidence about something

rendre témoignage de quelque chose




to come into action | to come into action on | to function in response | to function in response to | to operate | to operate on something | to respond | to respond to something

répondre | répondre à une commande | répondre à une impulsion


property leasing [ house rental | real-estate leasing | rent | Housing tenancy(ECLAS) | housing rent(UNBIS) | rental housing(UNBIS) ]

location immobilière [ loyer | prix de location ]




closed-end lease [ close-end lease | net lease | straight lease | flat rate lease | non participating lease | walk-away lease ]

crédit-bail simple [ contrat de louage inconditionnel ]


gross lease [ rental lease | full-service lease | service lease | full maintenance lease | maintenance lease ]

bail tous frais compris [ bail brut ]


leasing characteristic | leasing components | leasing characteristics | leasing qualities

caractéristiques du crédit-bail


Something for Nothing: an Experimental Book Exposure Program [ Something for Nothing ]

Something for Nothing: an Experimental Book Exposure Program [ Something for Nothing ]


farm lease [ agricultural lease ]

bail rural [ bail à ferme ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
When a leasing company leases something out, often it is a product for which it has not paid full value. It was acquired at a discount or, in the case of a captive leaser such as IBM, is part of their sales financing scheme.

Lorsqu'une entreprise de location-financement loue quelque chose, c'est souvent un produit qu'elle a acquis à escompte ou, dans le cas d'un prêteur exclusif comme IBM, qui fait partie de son régime de financement des ventes.


They can't go out and lease something that's worth more than their limit.

On ne peut pas louer un immeuble d'une valeur supérieure à la limite fixée.


The Shawinigan property registry—here I am talking about a lease, so let the Deputy Prime Minister not answer about something other than the lease—indicates the existence of a lease signed in 1988, but has no indication of that lease being terminated before it expired in 1998.

L'index aux immeubles du Bureau d'enregistrement de Shawinigan—il est question d'un bail, que le vice-premier ministre ne réponde pas sur d'autres choses qu'un bail—démontre l'existence de ce bail signé en 1988, mais aucune mention à l'effet qu'on aurait mis fin à ce bail avant son échéance en 1998.


Second, if you look at automobile leasing in the United States where the banks are allowed to compete with the automobile manufacturers, the cost of a lease is something like $650 a year less than it is in Canada, therefore it is much more competitive.

Deuxièmement, si vous examinez ce qui se passe dans le domaine du crédit-bail automobile aux États-Unis, où les banques peuvent faire concurrence aux fabricants d'automobiles, vous verrez que ce crédit-bail peut coûter 650 $ de moins par année qu'au Canada et le secteur est donc beaucoup plus concurrentiel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Is a contract to be concluded for the lease of something in the future — even in the form, suggested most recently, of an undertaking to lease — equivalent to a public works contract, albeit with certain characteristics of a lease contract, with the result that such a contract cannot be included among the contracts which are excluded, under Article 16 of Directive 2004/18/EC, (1) from the scope of the rules on public procedures?

Le contrat de location en état futur d’achèvement à conclure, notamment sous la forme suggérée en dernier lieu d'acte d'engagement à donner en location, équivaut-il à un marché de travaux, même en présence de certains éléments caractéristiques du contrat de location, de sorte qu’il ne saurait relever des contrats exclus de l'application de la réglementation publique d'après l'article 16 DIR 2004/18/CEE (1) ?


Other agreements and issues—The terms of other arrangements with selling shareholders (such as agreements not to compete, executory contracts, consulting contracts and property lease agreements) and the income tax treatment of contingent payments may indicate that contingent payments are attributable to something other than consideration for the acquiree.

Autres accords et questions — Les termes d’autres accords pris avec les actionnaires vendeurs (tels que les accords de non-concurrence, les contrats non entièrement exécutés, les contrats de conseil et les contrats de location immobilière) ainsi que le traitement au titre de l’impôt sur le résultat de paiements éventuels peuvent indiquer que des paiements éventuels sont attribuables à ce quelque chose d’autre qu’une contrepartie en faveur de l’entreprise acquise.


I must also make mention of the report’s tightening of the ‘wet lease’ rules for aircraft outside the EU and its commitment to ensuring that social dumping is not acceptable when airlines lease in aircraft – again, something that has happened in the past.

Je dois également mentionner le durcissement du rapport quant aux règles de location d'avion avec équipage hors de l'UE et son engagement pour garantir que le dumping social ne soit pas acceptable lorsque les compagnies aériennes louent un avion – à nouveau, quelque chose qui s'est fait dans le passé.


Why this idea of leasing something you're using 100%, and using consistently for 25 to 50 to 75 years?

Pourquoi louer un bâtiment que l'on utilise à plein et constamment pendant 25, 50 ou 75 ans?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lease something' ->

Date index: 2021-03-13
w