Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "least confirm that we were a well-known canadian enterprise " (Engels → Frans) :

But they told us they needed at least one Canadian bank that knew us and our partner just as some kind of support, one that could at least confirm that we were a well-known Canadian enterprise.

Toutefois, on nous a dit qu'il fallait au moins une banque canadienne qui nous connaissait et qui soit notre associée afin d'appuyer la demande, afin de confirmer au moins que nous étions une entreprise canadienne bien connue.


Hon. David M. Collenette (Minister of Transport, Lib.): Mr. Speaker, the financial problems of InterCanadian were well known long before we started the restructuring in August of this year, but it was in response to the airline industry, in particular Canadian Airlines, that we started the restructuring process.

L'hon. David M. Collenette (ministre des Transports, Lib.): Monsieur le Président, les problèmes financiers d'InterCanadien étaient bien connus longtemps avant que nous ne lancions la restructuration, en août dernier, mais c'est en réponse au secteur des transports aériens, notamment les Lignes aériennes Canadien international, que nous avons entrepris ce processus de restructuration qui est maintenant à l'oeuvre dans tout le systèm ...[+++]


In the 1980s and 1990s when we realized Canada was experiencing a productivity challenge or perhaps an innovation challenge, colleges looked at how can we more formally respond and support that need in Canada and were looking at taking our research capacity, our problem-solving capacity, and trying to improve upon that and make it more formal, more well known and structured and accessible to Canadian companies ...[+++]

Dans les années 1980 et 1990, quand on s'est aperçu que le Canada avait un problème de productivité ou peut-être d'innovation, les collèges se sont demandé comment ils pouvaient se structurer davantage pour satisfaire et appuyer ce besoin au Canada. Nous nous sommes efforcés d'améliorer notre capacité de recherche, notre capacité de résoudre des problèmes et de la structurer davantage, la faire mieux connaître et la rendre plus accessible aux entreprises canadiennes, en particulier les petites et moyennes ...[+++]


When we compare the United States and Canada, we can see that in the North American market, where it should be easy to sell our products, particularity softwood lumber, the Americans decided overnight to impose a 27 p. 100 export tax. So I am trying to see.if we were to deregulate the telecommunications market, would we not then be running the risk of having American enterprise, which is at least 10, 15 or 20 times bigger than Canadian enterprise, take ov ...[+++]

Quand on compare les États-Unis au Canada, on voit que dans le marché nord-américain, où on devrait avoir une facilité à vendre nos produits, notamment le bois d'oeuvre, les Américains ont décidé, du jour au lendemain, d'imposer une taxe à l'exportation de 27 p. 100. Donc, j'essaie de voir.Si on déréglemente le marché au niveau des télécommunications, est-ce qu'on ne risque pas, à ce moment-là, que l'entreprise américaine qui est au moins 10, 15 ou 20 fois plus forte que l'entreprise canadienne ...[+++]


Should not terrorists at least have to have a reservation confirmed before we let them into the country? [Translation] Mr. Georges Farrah (Parliamentary Secretary to the Minister of Fisheries and Oceans, Lib.): Mr. Speaker, as the hon. member is well aware, the decision taken by our government is to ensure that, in light of the present situation, vessels notify us 96 hours prior to arrival in ...[+++]

[Français] M. Georges Farrah (secrétaire parlementaire du ministre des Pêches et des Océans, Lib.): Monsieur le Président, comme le député le sait, la décision qui a été prise par notre gouvernement est de faire en sorte, effectivement, que les bateaux avisent 96 heures avant leur arrivée dans les eaux canadiennes plutôt que 24 heures, compte tenu de la situation actuelle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'least confirm that we were a well-known canadian enterprise' ->

Date index: 2022-06-14
w