Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leaves montreal she will have deceived quebecers " (Engels → Frans) :

16. The master of every vessel loading at the Port of Montreal for any port not within the limits of inland navigation, shall, before proceeding on his voyage, or clearing at the custom house for the same, notify the Port Warden, whose duty it shall then be to proceed on board such vessel and examine whether she is in a fit state to proceed to sea or not; if she is found unfit, the Port Warden shall state in what particulars, and on what conditions only she will be deemed in a fit state to leave ...[+++]

16. Le patron de tout navire chargeant au port de Montréal pour un port situé en dehors des limites de la navigation intérieure, devra, avant de se mettre en route ou de prendre son congé à la douane pour son voyage, notifier le gardien de port, dont le devoir sera de se rendre à bord du navire et d’examiner s’il est ou non en état de prendre la mer; s’il trouve qu’il n’est pas en état, le gardien de port indiquera sous quels rapports et à quelles conditions seulemen ...[+++]


16. The master of every vessel loading at the Port of Montreal for any port not within the limits of inland navigation, shall, before proceeding on his voyage, or clearing at the custom house for the same, notify the Port Warden, whose duty it shall then be to proceed on board such vessel and examine whether she is in a fit state to proceed to sea or not; if she is found unfit, the Port Warden shall state in what particulars, and on what conditions only she will be deemed in a fit state to leave ...[+++]

16. Le patron de tout navire chargeant au port de Montréal pour un port situé en dehors des limites de la navigation intérieure, devra, avant de se mettre en route ou de prendre son congé à la douane pour son voyage, notifier le gardien de port, dont le devoir sera de se rendre à bord du navire et d’examiner s’il est ou non en état de prendre la mer; s’il trouve qu’il n’est pas en état, le gardien de port indiquera sous quels rapports et à quelles conditions seulemen ...[+++]


For example, a student from Abitibi who wants to undertake a program of study that is not offered at UQAT will have to leave his environment and go and study in Montreal, Quebec, Sherbrooke or even another Canadian province.

Par exemple, un étudiant de l'Abitibi qui souhaite suivre un programme qui n'est pas offert à l'UQAT devra quitter son milieu pour se tourner vers Montréal, Québec, Sherbrooke, ou même une autre province canadienne.


Will the minister admit that if AECL leaves Montreal, she will have deceived Quebecers, since the spinoffs she promised us from the sale of CANDU reactors will no longer go to Montreal, but to Toronto?

La ministre reconnaît-elle que si les bureaux d'Énergie atomique du Canada déménagent de Montréal, elle aura leurré les Québécois puisque les retombées qu'elle nous a promises de la vente des CANDU ne se feront plus de Montréal, mais bien de Toronto?


We will have to leave the day before and fly from Baie-Comeau to Montreal, then from Montreal to Quebec City, and stay overnight in Quebec City to attend the 9 a.m. meeting the next morning.

Il faut partir la veille, aller de Baie-Comeau à Montréal, puis de Montréal à Québec et coucher à Québec pour assister à la réunion à 9 heures le lendemain matin.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leaves montreal she will have deceived quebecers' ->

Date index: 2022-10-29
w