Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Why is he leaving so many Canadian families behind?

Vertaling van "leaves so many europeans behind " (Engels → Frans) :

Marianne Thyssen, Commissioner for Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility, commented: "Long-term unemployment is one of the most difficult and acute challenges caused by the economic crisis, affecting more than 12 million people in Europe. It exposes an increasing part of our population to the risk of poverty and social exclusion. We must act to bring them back to work. We cannot settle for an economic recovery that leaves so many Europeans behind. I am confident that today's proposal will make a difference for them with the full support of Member States, social partners and employers".

M Marianne Thyssen, commissaire européenne pour l'emploi, les affaires sociales, les compétences et la mobilité des travailleurs, a déclaré à ce propos: «Touchant plus de 12 millions de personnes en Europe, le chômage de longue durée est l'un des défis les plus aigus et les plus complexes auxquels nous confronte la crise économique.Une part croissante de notre population est de ce fait menacée par la pauvreté et l'exclusion sociale.Nous devons agir en faveur du retour à l'emploi de ces chômeurs.Nous ne pouvons nous contenter d'une reprise économique laissant tant d'Europée ...[+++]


Andrus Ansip, Vice-President for the Digital Single Market, welcomed the agreement: "Internet access should be a reality for everyone. Leaving millions of Europeans behind is not an option.

M. Andrus Ansip, vice-président de la Commission européenne chargé du marché unique numérique, s’est félicité de l’accord et a déclaré: «L'accès à l’internet devrait être une réalité pour tous.


Why does our government always have to be so many years behind the real feelings of the majority of people when it crafts and passes legislation?

Pourquoi le gouvernement est-il toujours si décalé par rapport à la majorité de la population lorsqu'il rédige et adopte des lois?


Senator Forrestall: The act that you hide so many things behind, the Aeronautics Act.

Le sénateur Forrestall: De celle derrière laquelle vous vous abritez si souvent, la Loi sur l'aéronautique.


Our message to coal regions today is that the European Commission takes concrete actions to help them achieve a smooth transition towards a modern, sustainable and successful economy that leaves nobody behind".

Aujourd'hui, nous faisons savoir aux régions charbonnières que la Commission européenne prend des mesures concrètes pour les aider à réaliser une transition sans heurts vers une économie moderne, durable et florissante qui ne laisse personne à la traîne».


Leaving no one behind: Some regions face mass exodus, while many cities are under pressure due to newcomers seeking better prospects, including migrants.

Ne laisser personne sur la touche: certaines régions sont confrontées à un exode massif, alors que de nombreuses villes sont soumises à une forte pression liée à de nouveaux arrivants en quête de perspectives meilleures, notamment des migrants.


Why is he leaving so many Canadian families behind?

Pourquoi laisse-t-il tomber autant de familles canadiennes dans ce pays?


Its policies are widening the prosperity gap and leaving so many children behind.

Ses politiques élargissent l'écart de prospérité et laissent pour compte un grand nombre d'enfants.


Nationally based supervisory models have lagged behind financial globalisation and the integrated and interconnected reality of European financial markets, in which many financial institutions operate across borders.

Les systèmes de surveillance ayant une base nationale se sont avérés dépassés par rapport à la mondialisation de la finance et au degré d’intégration et d’interconnexion des marchés financiers européens, où l’activité de nombreux établissements financiers est transfrontalière.


Nationally based supervisory models have lagged behind financial globalisation and the integrated and interconnected reality of European financial markets, in which many financial institutions operate across borders.

Les systèmes de surveillance ayant une base nationale se sont avérés dépassés par rapport à la mondialisation de la finance et au degré d’intégration et d’interconnexion des marchés financiers européens, où l’activité de nombreux établissements financiers est transfrontalière.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leaves so many europeans behind' ->

Date index: 2023-01-10
w