Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lebel and minister fletcher have spent " (Engels → Frans) :

Welcome, Minister Lebel and Minister Fletcher.

Bienvenue, monsieur Lebel et monsieur Fletcher.


Minister Fletcher and Minister Lebel, thank you very much for being here.

Messieurs les ministres Fletcher et Lebel, merci beaucoup de votre présence parmi nous.


Thank you very much, Minister Fletcher, for your updates, and Minister Lebel.

Merci beaucoup, monsieur Fletcher, de ces informations, et merci monsieur Lebel.


33. Regrets the fact that the potential of economies of scale from collaborative projects remains largely unused, with about 85 % of RT expenditure still spent nationally and the large majority of the rest spent at bilateral and not multinational level, having as consequence the fragmentation among Member States; recalls that European Ministers of Defence agreed in November 2007 collective ...[+++]

33. regrette que le potentiel d'économies d'échelle issues de projets collaboratifs reste largement inexploité, environ 85 % des dépenses de RT étant toujours consenties au niveau national, et que le reste soit en grande majorité dépensé au niveau bilatéral et non multinational, ce qui entraîne la fragmentation entre les États membres; rappelle que les ministres européens de la défense ont approuvé en novembre 2007 des critères collectifs dans le but d'augmenter de 2 % les dépenses de défense consacrées à la RT et d'amener la part de ...[+++]


33. Regrets the fact that the potential of economies of scale from collaborative projects remains largely unused, with about 85 % of RT expenditure still spent nationally and the large majority of the rest spent at bilateral and not multinational level, having as consequence the fragmentation among Member States; recalls that European Ministers of Defence agreed in November 2007 collective ...[+++]

33. regrette que le potentiel d'économies d'échelle issues de projets collaboratifs reste largement inexploité, environ 85 % des dépenses de RT étant toujours consenties au niveau national, et que le reste soit en grande majorité dépensé au niveau bilatéral et non multinational, ce qui entraîne la fragmentation entre les États membres; rappelle que les ministres européens de la défense ont approuvé en novembre 2007 des critères collectifs dans le but d'augmenter de 2 % les dépenses de défense consacrées à la RT et d'amener la part de ...[+++]


Firstly, with regard to climate change, I should just like to say that I have been Minister for the Environment, I have spent a term of office as Minister for the Environment, and I remember the difficulty we had at the time, in 2000, talking about climate change.

Premièrement, concernant le changement climatique, je voudrais juste dire que j’ai été ministre de l’environnement pendant tout un mandat, et je me souviens de nos difficultés à l’époque, en 2000, lorsque nous évoquions le changement climatique.


The employers’ association of the German Länder , and individual ministers in the Länder , have given us examples of what they mean by non-active on-call time: time spent on general visits, changing dressings, time outside ordinary working time spent doing infusions, injections, and routine chores such as dealing with correspondence.

L’association patronale des Länder allemands et les ministres des Länder nous ont fourni des exemples de ce qu’ils entendent par garde non active: le temps passé aux visites générales, le temps passé à se changer, le temps en dehors du travail ordinaire passé à pratiquer des infusions, des injections et les tâches journalières, comme le traitement de la correspondance.


The employers’ association of the German Länder, and individual ministers in the Länder, have given us examples of what they mean by non-active on-call time: time spent on general visits, changing dressings, time outside ordinary working time spent doing infusions, injections, and routine chores such as dealing with correspondence.

L’association patronale des Länder allemands et les ministres des Länder nous ont fourni des exemples de ce qu’ils entendent par garde non active: le temps passé aux visites générales, le temps passé à se changer, le temps en dehors du travail ordinaire passé à pratiquer des infusions, des injections et les tâches journalières, comme le traitement de la correspondance.


Minister Lebel and Minister Fletcher have spent the better part of the last couple of years on this, and notably very intense consultation last summer.

Au cours des dernières années, le ministre Lebel et le ministre Fletcher ont consacré beaucoup de temps à cette question, avec notamment des consultations très intenses l'été dernier.


Minister Fletcher and Minister Lebel have had dozens of meetings across the country to discuss the renewal of the gas tax fund and, more generally, the infrastructure program.

Les ministres Fletcher et Lebel ont eu des dizaines de rencontres à travers le pays pour discuter et du renouvellement du fonds de la taxe sur l'essence et, de façon plus générale, du programme de renouvellement des infrastructures.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lebel and minister fletcher have spent' ->

Date index: 2022-04-23
w