Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "left around 20 people " (Engels → Frans) :

M. appalled by the atrocities of 26 September 2014, in the Mexican city of Iguala/Guerrero, when policemen opened fire on unarmed students from the Ayotzinapa Rural University (Escuela Normal) and shot dead three of the students, a football trainer, a football player and a bus driver, and left around 20 people wounded; deeply shocked that the events resulted in the forced disappearance of 43 students, who are still missing;

M. horrifié par les atrocités commises le 26 septembre 2014 dans la ville mexicaine d'Iguala (État de Guerrero), au cours desquelles des policiers ont ouvert le feu sur des élèves‑enseignants non armés de l'Escuela Normal Rural de Ayotzinapa, tuant trois d'entre eux, un entraîneur de football, un joueur de football et un chauffeur de bus et blessant quelque 20 personnes; profondément choqué par la suite de ces événements, qui ont résulté en la disparition forcée de 43 élèves‑enseignants dont on est toujours sans nouvelles;


According to 2014 data, 11,1 % of 18 to 24 year olds have left education and training without completing an upper secondary programme, amounting to around 4,4 million young people (Source: Eurostat (LFS), 2014).

Selon les données pour 2014, 11,1 % des 18-24 ans ont quitté l'enseignement ou la formation sans avoir achevé le deuxième cycle de l'enseignement secondaire, ce qui représente environ 4,4 millions de jeunes (Source: Eurostat (Enquête sur les forces de travail), 2014).


To achieve a reduction of the number of people regularly affected by long term high levels of noise from an estimated 100 million people in the year 2000 by around 10% in the year 2010 and in the order of 20% by 2020.

Réduire le nombre de personnes soumises de manière régulière et prolongée à des niveaux sonores élevés (soit environ 100 millions de personnes en 2000) de quelque 10 % d'ici à 2010 et de quelque 20 % d'ici à 2020.


Despite a certain degree of progress, the employment rate for people aged 55+ (40.2% in 2003, or around 20.5 million people in employment) is far below the European objective of 50%.

Or, en dépit de certains progrès, le taux d’emploi des plus de 55 ans – 40,2 % en 2003, soit environ 20,5 millions de personnes dans l’emploi – reste très en deçà de l’objectif européen d’un taux d’emploi de 50 %.


Compared to the European target of lifting 20 million people out of poverty and social exclusion, the aggregated national targets are less ambitious and correspond to reducing the number of people at risk of poverty or social exclusion by around 12 million.

Par rapport à l’objectif européen visant à faire sortir 20 millions de personnes de la pauvreté ou de l’exclusion sociale, les objectifs nationaux agrégés sont moins ambitieux et correspondent à une réduction d’environ 12 millions du nombre de personnes menacées de pauvreté ou d’exclusion sociale.


There are currently around 24,000 people of nationalities eligible for relocation in Greece and around 20,400 of nationalities eligible for relocation who have arrived in Italy since January 2016.

On dénombre actuellement, en Grèce, quelque 24 000 personnes possédant l'une des nationalités permettant de prétendre à une relocalisation et, en Italie, environ 20 400 personnes, arrivées depuis janvier 2016, possédant l'une de ces nationalités.


– (IT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, there is something wrong about holding a debate in May 2011 on a natural disaster that occurred in summer 2010, a disaster that left 12 million people homeless and destroyed 20% of the country concerned.

– (IT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, il y a quelque chose qui ne va pas à discuter en mai 2011 d’une catastrophe naturelle qui s’est produite à l’été 2010, une catastrophe qui a fait 12 millions de sans-abris et qui a détruit 20 % du pays.


By the time this massive evacuation was completed, there were only around 200 people left who wanted to be evacuated.

Au moment de la fin de cette évacuation massive, il ne restait que 200 personnes qui souhaitaient être évacuées.


This exacerbated the crisis in Kenya, which had already lasted for over a year and which had claimed around 1 000 victims and left 350 000 people homeless.

Cela a eu pour effet d’exacerber la crise au Kenya, qui dure déjà depuis plus d’un an et qui a fait environ 1 000 victimes et 350 000 sans-abri.


B. whereas 222 750 people died during the earthquake, with 1.7 million people left homeless, 60% of hospitals and 5 000 schools were destroyed, and 3 million people were affected with a total impact cost around USD 7.8 billion,

B. considérant que 222 750 personnes ont péri pendant le tremblement de terre, 1,7 million se sont retrouvées sans abri, 60 % des hôpitaux et 5 000 écoles ont été détruits et 3 millions de personnes ont été affectées, le coût total des répercussions s'élevant au total à quelque 7,8 milliards de dollars,




Anderen hebben gezocht naar : left around 20 people     olds have left     amounting to around     according to     million young people     by around     year     number of people     around     rate for people     targets are less     exclusion by around     million people     currently around     since january     people     disaster that left     something wrong     may     people left     were only around     around 200 people     victims and left     had claimed around     million people left     impact cost around     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'left around 20 people' ->

Date index: 2024-09-16
w