Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "left at least 42 dead " (Engels → Frans) :

J. whereas, in addition to territorial tensions, northern Iraq is also a target for seemingly sectarian attacks in which the Shi’ite population is frequently targeted by Sunni groups; whereas on 31 December 2012, 39 pilgrims were killed during the Shia festival of Arba’een; whereas on 23 January 2013, an attack on a Shia mosque in Tuz Khurmatu – a town in the Nineveh Province in northern Iraq, which is disputed territory between the government of Iraq and the regional government of Kurdistan and which has a significant Turkmen population – left at least 42 dead and 117 injured;

J. considérant, qu'outre les tensions territoriales, le nord de l'Iraq est également la cible d'attentats apparemment sectaires au cours desquels la population chiite est fréquemment visée par des groupes sunnites; que le 31 décembre 2012, 39 pèlerins ont été tués lors du festival chiite de l'Arba'in; que le 23 janvier 2013, un attentat visant une mosquée chiite de Tuz Khurmatu – une ville de la province de Nineveh au nord de l'Iraq, territoire contesté entre le gouvernement de l'Iraq et le gouvernement du Kurdistan et qui compte une population turcomane importante – a fait 42 mort et 117 blessés;


J. whereas, in addition to territorial tensions, northern Iraq is also a target for seemingly sectarian attacks in which the Shi’ite population is frequently targeted by Sunni groups; whereas on 31 December, 39 pilgrims were killed during the Shia festival of Arba’een; whereas on 23 January 2013, an attack on a Shia mosque in Tuz Khurmatu – a town in the Nineveh Province in northern Iraq, which is disputed territory between the government of Iraq and the regional government of Kurdistan and which has a significant Turkmen population – left at least 42 dead and 117 injured;

J. considérant, qu'outre les tensions territoriales, le nord de l'Iraq est également la cible d'attentats apparemment sectaires au cours desquels la population chiite est fréquemment visée par des groupes sunnites; que le 31 décembre, 39 pèlerins ont été tués lors du festival chiite de l'Arba'in; que le 23 janvier 2013, un attentat visant une mosquée chiite de Tuz Khurmatu – une ville de la province de Nineveh au nord de l'Iraq, territoire contesté entre le gouvernement de l'Iraq et le gouvernement du Kurdistan et qui compte une population turcomane importante – a fait 42 mort et 117 blessés;


It left at least 42 dead, several disappeared, hundreds homeless and dozens wounded.

Cette catastrophe a fait au moins 42 morts, plusieurs disparus, des centaines de sans-abri et des dizaines de blessés.


J. whereas on 30 December 2010 jihadi terrorist attacks against Assyrian Christian families left at least two dead and 14 wounded in a series of coordinated bomb attacks on Christian homes in Baghdad, Iraq; whereas on 27 December 2010 a roadside bomb killed an Assyrian Christian woman and wounded her husband in Dujail, Iraq; whereas two Iraqi Christians were killed in Mosul on 22 November 2010; whereas a series of attacks targeting Christian areas killed innocent civilians in Baghdad on 10 November 2010; whereas 52 people died, amongst them women and children, in the mas ...[+++]

J. considérant que le 30 décembre 2010, à Bagdad (Iraq), des attaques terroristes lancées au nom du djihad contre des familles de chrétiens assyriens ont fait au moins deux morts et quatorze blessé dans une série coordonnée d'attentats à la bombe visant des maisons chrétiennes, considérant que, le 27 décembre 2010, à Doujaïl (Iraq) une bombe explosant sur la route a tué une femme de confession chrétienne assyrienne et blessé son mari, considérant que deux chrétiens d'Iraq ont été tués à Mosul, le 22 novembre 2010; qu'une série d'att ...[+++]


G. whereas on 30 December 2010 jihadi terrorist attacks against Assyrian Christian families left at least two dead and 14 wounded in a series of coordinated bomb attacks on Christian homes in Baghdad, Iraq,

G. considérant que, le 30 décembre 2010, à Bagdad (Iraq), des attaques terroristes lancées au nom du djihad contre des familles de chrétiens assyriens ont fait au moins deux morts et quatorze blessés dans une série coordonnée d'attentats à la bombe visant des maisons chrétiennes,


The incident reportedly left at least 26 Copts, one Muslim, and one soldier dead, and some 321 people seriously injured.

L'incident aurait coûté la vie à 26 coptes, un musulman et un soldat et 321 personnes auraient été grièvement blessées.


At this day, floods and mudslides triggered by the heavy rains have left at least 23 persons dead.

À ce jour, les inondations et les coulées de boue provoquées par les pluies abondantes sont cause de la mort d'au moins 23 personnes.


3.1. The solid phase of manure and used bedding should be stacked to heat, preferably by adding 100 kg granulated quick lime on 1 m3 manure, ensuring a temperature of at least 70 °C throughout the stack, sprayed with disinfectant and left for at least 42 days, during which the stack should be either covered or re-stacked to ensure thermic treatment of all layers.

3.1. Le fumier et la litière en phase solide sont entassés pour chauffer, de préférence par adjonction de 100 kg de chaux vive par mètre cube de fumier, en veillant à ce que la température atteigne au moins 70 °C dans l'ensemble du tas, aspergés de désinfectant et laissés au repos pendant quarante-deux jours au moins, durant desquels le tas doit être soit couvert soit retourné pour faire en sorte que toutes les couches soient soumises à la chaleur.


These clashes left at least five squatters dead and at least fourteen severely injured.

Au moins cinq sqatters ont été tués dans ces affrontements et quatorze grièvement blessés.


In the wake of the Togolese armed forces' violent suppression of a peaceful demonstration by the opposition in Lomé on 25 January, which left at least 12 people dead and 25 injured, Manuel Marín, Member of the Commission responsible for development cooperation and humanitarian aid, issued the following statement: "I was deeply shocked to learn of this new tragedy visited on the people of Lomé, and of the ugly incursion of violence and death at what was a peaceful demo ...[+++]

Suite à la violente répression par les forces armées togolaises d'une manifestation pacifique de l'opposition à Lomé le lundi 25 janvier, répression qui fit au moins 12 morts et 25 blessés, M. Manuel MARIN, Commissaire responsable de la coopération au développement et de l'aide humanitaire, a fait la déclaration suivante : "J'ai pris connaissance avec une vive émotion du nouveau drame qui frappe la population de Lomé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'left at least 42 dead' ->

Date index: 2021-01-08
w