Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "legal consequences were once " (Engels → Frans) :

Ministers were reminded of both these responsibilities as well as the legal consequences.

Ces responsabilités, tout comme les conséquences juridiques, ont été rappelées aux ministres.


Grapes, once harvested, were hung up to trellis which were consequently weaved and eventually re-hung-up.

Les raisins, une fois récoltés, sont accrochés à des treillis qui ont été conçus pour ce faire et, le cas échéant, accrochés une nouvelle fois.


The concentration of ISPA commitments at the end of the financial year are a direct consequence of the delays in developing the legal and administrative framework of this instrument. The Commission is cognisant of the continuing weakness of public administration in the candidate countries.These problems and difficulties were recognised in the 2001 Progress Reports, Accession Partnerships and Strategy Paper.

En outre, ces problèmes et difficultés ont été reconnus dans les rapports intérimaires de 2001, les partenariats d'adhésion et le document de stratégie.


It would be regrettable if the EU legislator were to be caught unawares by future developments and the legal consequences were once again settled by the Court of Justice.

Il serait en tout état de cause dommageable que l'évolution future des pratiques prenne de court le législateur communautaire et que les conséquences juridiques soient une nouvelle fois décidées par le juge.


He also maintains that this does not have any legal consequences and that, in any case, he has never carried out his parliamentary duties in exchange for money. In short, according to Mr Severin, the company and contract were fake.

Il affirme par ailleurs que cet incident n'entraîne aucune conséquence juridique et que, dans le cas contraire, il n'a de toute façon pas accompli ses obligations parlementaires contre rémunération. En somme, la société et le contrat étaient fictifs.


1. Notes that undertakings can currently transfer their seat only either by dissolution and establishing a new legal entity in the Member State of destination, or by establishing a new legal entity in the Member State of destination and then merging both undertakings; further notes that this procedure involves administrative obstacles, costs and social consequences and offers no legal certainty; calls ...[+++]

1. constate que, à l'heure actuelle, les entreprises ne peuvent transférer leur siège qu'en prononçant leur dissolution et en créant une nouvelle personne juridique dans l'État membre d'accueil, ou qu'en créant une nouvelle personne juridique dans l'État membre d'accueil et en fusionnant par la suite les deux entités; fait par ailleurs observer que cette procédure s'accompagne de difficultés administratives, génère des coûts, se traduit par des implications sociales et n'offre pas de sécurité juridique; demande donc une nouvelle fois à ...[+++]


If that deadline were to be exceeded for reasons necessary for the proper functioning of the Institution, no legal consequences would ensue.

Si ce délai est dépassé pour des raisons liées au bon fonctionnement de l'institution, cela est sans conséquences d'ordre juridique.


In view of the legal consequences that would ensue for the seafarers concerned and their employers if the recognition were not extended, that time limit is probably too short.

Eu égard aux conséquences juridiques que le défaut de prorogation peut avoir aussi bien pour le marin concerné que pour son employeur, ce délai risque d'être trop court.


It is not invoking Article 5 that raises great concern, but rather the legal consequences once Article 5 is invoked.

Le recours à l'article 5 me préoccupe énormément.


In 2001, the selected projects of two or three years' duration were offered a contract for that entire period of time at once. As a consequence, such projects weigh twice as much as an annual one on the budget for 2001.

En 2001, les projets sélectionnés d'une durée de deux ou trois ans se sont vus proposer un contrat couvrant d'emblée toute leur période de programmation, ce qui signifie qu'ils pèsent deux fois plus qu'un projet annuel sur le budget 2001.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legal consequences were once' ->

Date index: 2021-11-19
w