Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binding agreement
Binding instrument
Binding legal force
Binding timetable
Final judgment
Final legally binding judgment
International legally binding instrument
Legally binding
Legally binding contract
Legally binding expulsion order
Legally binding final judgment
Legally binding judgment
Legally binding nature
Legally binding removal order

Traduction de «legally binding timetable » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
legally binding judgment | final judgment | legally binding final judgment | final legally binding judgment

jugement passé en force de chose jugée | jugement entré en force de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée | jugement ayant l'autorité de la chose jugée | jugement passé en force | jugement entré en force | jugement définitif | jugement exécutoire


binding legal force | legally binding nature

caractère juridique contraignant | caractère juridiquement contraignant




Intergovernmental Negotiating Committee for an International Legally Binding Instrument for Implementing International Action on Certain Persistent Organic Pollutants [ Intergovernmental Negotiating Committee to Prepare an International Legally Binding Instrument on Persistent Organic Pollutants ]

Comité de négociation intergouvernemental chargé d'élaborer un instrument international juridiquement contraignant visant une action internationale concernant certains polluants organiques persistants [ Comité de négociation intergouvernemental d'un instrument international juridiquement contraignant sur les polluants organiques persistants ]


international legally binding instrument [ binding instrument ]

instrument international juridiquement contraignant


binding agreement | legally binding contract

contrat exécutoire | convention ayant force obligatoire | convention ayant force de loi | contrat susceptible d'exécution forcée | contrat qui engage juridiquement | contrat juridiquement contraignant


legally binding

obligatoire en droit [ juridiquement contraignant ]


Non-legally Binding Authoritative Statement of Principles for a Global Consensus on the Management, Conservation and Sustainable Development of all Types of Forests

déclaration de principes, non juridiquement contraignante mais faisant autorité, pour un consensus mondial sur la gestion, la conservation et l'exploitation écologiquement viable de tous les types de forêts


legally binding expulsion order

décision d'expulsion exécutoire | décision exécutoire d'expulsion | décision d'expulsion entrée en force


legally binding removal order

décision de renvoi exécutoire | décision exécutoire de renvoi | décision de renvoi entrée en force
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Conference met in Kyoto through 2-11 December 1997 to negotiate the adoption of a protocol whereby developed countries would agree on a legally binding timetable and quantified reduction objectives to address their collective emissions of greenhouse gases (GHG).

À la conférence, qui a eu lieu à Kyoto du 2 au 11 décembre 1997, il s'agissait de négocier l'adoption d'un protocole par lequel les pays développés conviendraient d'un calendrier juridiquement contraignant et d'objectifs quantifiés de réduction de leurs émissions globales de gaz à effet de serre (GES).


‧framework agreement‧ means a legally binding general agreement under public or private law, setting out the rights and obligations of an applicant and the infrastructure manager in relation to the infrastructure capacity to be allocated and the charges to be levied over a period longer than one working timetable period.

«accord-cadre», un accord général juridiquement contraignant de droit public ou privé définissant les droits et obligations d'un candidat et du gestionnaire de l'infrastructure en ce qui concerne les capacités de l'infrastructure à répartir et la tarification à appliquer sur une durée dépassant une seule période de validité de l'horaire de service.


Like most of my colleagues in the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy, I condemn the fact that 11 years after its adoption and four years after the deadline for cities with a population equivalent of above 10 000 to be provided with collecting systems and waste water treatment plants, there are many Member States who still do not conform to this directive’s legally binding timetable.

Comme la majorité de mes collègues de la commission de l'environnement, je déplore que onze ans après son adoption et quatre ans après le délai fixé pour que les agglomérations de plus de 10 000 équivalents-habitants s'équipent de systèmes de collecte et de traitement des eaux résiduaires urbaines, nombreux soient les États membres qui ne se conforment toujours pas au calendrier juridiquement contraignant de cette directive.


1. Underlines the importance of the legally binding timetable of the urban waste water Directive and stresses the importance of ensuring that the, in some cases, already considerable delay of the Member States in implementing the Directive is not further added to; underlines that it is the responsibility of Member States to transpose the rules of the urban waste water directive into national law and thereafter enforce and apply them in practice;

1. insiste sur l'importance du calendrier, juridiquement contraignant, de la directive sur les eaux urbaines résiduaires et souligne qu'il importe de garantir que le retard, parfois considérable, des États membres en ce qui concerne la mise en œuvre de la directive ne s'aggravera pas; souligne qu'il incombe aux États membres de transposer en droit national les dispositions de la directive sur les eaux urbaines résiduaires et de les mettre en application;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Underlines the importance of the legally binding timetable of the Habitats Directive and stresses the importance of ensuring that the already considerable delay of the Member States is not added to;

1. souligne l'importance du calendrier légalement contraignant prévu par la directive sur les habitats et insiste sur la nécessité d'éviter que les retards déjà considérables enregistrés par les États membres ne continuent de s'accentuer;


The Conference met in Kyoto through 2-11 December 1997 to negotiate the adoption of a protocol whereby developed countries would agree on a legally binding timetable and quantified reduction objectives to address their collective emissions of greenhouse gases (GHG).

À la conférence, qui a eu lieu à Kyoto du 2 au 11 décembre 1997, il s'agissait de négocier l'adoption d'un protocole par lequel les pays développés conviendraient d'un calendrier juridiquement contraignant et d'objectifs quantifiés de réduction de leurs émissions globales de gaz à effet de serre (GES).


No Member State has fully met the requirements of the habitats directive, for example, let alone met them within the legally-binding timetable.

Aucun État membre n'a entièrement satisfait les exigences de la directive relative aux habitats, par exemple, et encore moins dans le calendrier juridiquement contraignant.


It would not be in keeping with this to introduce a legally binding timetable.

Introduire un calendrier juridiquement contraignant serait en contradiction avec celui-ci.


f) "framework agreement" means a legally binding general agreement on the basis of public or private law, setting out the rights and obligations of an applicant and the infrastructure manager or the allocation body in relation to the infrastructure capacity to be allocated and the charges to be levied over a period longer than one working timetable period.

f) "accord-cadre", un accord général juridiquement contraignant conclu sur la base du droit public ou privé et définissant les droits et obligations d'un candidat et du gestionnaire de l'infrastructure ou de l'organisme de répartition en ce qui concerne les capacités de l'infrastructure à répartir et la tarification à appliquer sur une durée dépassant une seule période de validité de l'horaire de service.


f) "framework agreement" means a legally binding general agreement on the basis of public or private law, setting out the rights and obligations of an applicant and the infrastructure manager or the allocation body in relation to the infrastructure capacity to be allocated and the charges to be levied over a period longer than one working timetable period;

f) "accord-cadre", un accord général juridiquement contraignant conclu sur la base du droit public ou privé et définissant les droits et obligations d'un candidat et du gestionnaire de l'infrastructure ou de l'organisme de répartition en ce qui concerne les capacités de l'infrastructure à répartir et la tarification à appliquer sur une durée dépassant une seule période de validité de l'horaire de service;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legally binding timetable' ->

Date index: 2022-01-14
w