Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "legislation ever gets " (Engels → Frans) :

One of the things we have been told—and our lawyers have been told this, but unfortunately not in writing—is that if our legislation ever gets through the Supreme Court and is approved, legislation is going to be introduced so that after retirement no one will ever be allowed to marry and get a survivor's benefit.

On nous a dit entre autres—et on a dit à nos avocats, mais malheureusement pas par écrit—que si notre poursuite se rend jusqu'à la Cour suprême et que nous avons gain de cause, on va adopter une loi de telle sorte qu'après la retraite, plus personne n'aura le droit de se marier et de toucher la prestation au survivant.


These cuts will hamper investigations, they will fetter operations and they will impede the implementation of legislation and regulations; that is, if the current government ever gets around to introducing them.

Ces compressions nuiront aux enquêtes, entraveront le fonctionnement et gêneront à l'application de la loi et du règlement, si, évidemment, le gouvernement actuel finit par les présenter.


Yesterday, in a rare break from the opposition coalition agenda, the committee heard from the Minister of Public Safety and officials from his department on our important legislation that would prohibit sex offenders who prey upon children the right to ever get a pardon.

Hier, lors d'une rare trêve de la coalition de l'opposition, le comité a entendu les témoignages du ministre de la Sécurité publique et de fonctionnaires de son ministère au sujet de notre importante mesure législative importante visant à interdire aux délinquants sexuels qui s'en prennent à des enfants de présenter une demande de réhabilitation.


It will take many months if not years before the bill ever gets through all the stages of the legislative process.

Il faudra de nombreux mois, sinon des années pour qu'il franchisse toutes les étapes du processus législatif.


It is time for us to get our House in order, for this House to prepare for the greatest increase in powers it has ever seen and for the Council and the Commission to ‘Lisbonise’ both legislative proposals in the pipeline and current practices which must change.

Il est temps que nous mettions de l’ordre dans notre Assemblée, car elle doit se préparer à la plus grande augmentation de pouvoir qu’elle ait jamais connu, et il est temps que le Conseil et la Commission «Lisbonnisent» les propositions législatives prévues et les pratiques actuelles qui doivent changer.


If we ever get to a constitutional amendment on the secession of a province, the regularly established constitutional and legislative process will come into play at that point and our role will be exactly as it has been.

Si nous devons un jour envisager une modification constitutionnelle relative à la sécession d'une province, le processus législatif et constitutionnel habituel interviendra alors, et notre rôle sera exactement le même.


At the time, we were concerned with the important matter, which we are finding ever more pressing, of not only having to get the applicant countries ready economically for accession but also of having to ensure, above all, that the framework conditions in terms of democracy, constitutionality and administration were right. On reading the latest progress reports, we note that there has been a considerable improvement in the way in which the legislation has been transposed. However, the way in which the legislation is applied in the app ...[+++]

Il s’agissait à l’époque de la thématique qui se pose à nous de façon toujours plus impérieuse, de la nécessité de préparer les pays candidats à l’adhésion d’un point de vue non seulement économique mais également de s’assurer de l’existence d’un cadre fondamental pour la démocratie, l’État de droit et l’administration. à la lecture des derniers rapports sur les progrès réalisés, nous pouvons constater que la transposition de la législation s’est nettement améliorée, mais que l’application de la législation dans les pays candidats est encore problématique, parce qu’après des années de dictature, c’est un défi énorme de construire une nou ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legislation ever gets' ->

Date index: 2022-12-24
w