Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "legislation very briefly " (Engels → Frans) :

Coming back to the marine liability legislation very briefly, as the member for Cumberland—Colchester spoke very well on the issue, many Canadians have taken car ferries within Canadian waters.

Pour revenir brièvement au projet de loi sur la responsabilité en matière maritime, comme le député de Cumberland—Colchester l'a très bien expliqué, de nombreux Canadiens ont déjà utilisé des services de traversiers au Canada.


First, very briefly I want to associate myself with the comments made by my colleague, the member for Acadie—Bathurst, who spoke very eloquently about why the New Democratic Party is so profoundly opposed to this legislation.

D'abord, je dirai très brièvement que je tiens à m'associer aux observations qu'a présentées mon collègue, le député d'Acadie—Bathurst, qui a expliqué avec beaucoup d'éloquence pourquoi le Nouveau Parti démocratique conteste tellement ce projet de loi.


I know the member for Windsor—Tecumseh has done a very good job of elaborating on the concerns with this legislation and he touched very briefly on prevention.

Je sais que le député de Windsor—Tecumseh a très bien traduit les préoccupations relatives au projet de loi, et il a abordé brièvement la prévention.


Very briefly, I am reassured, as was the questioner, Robert Evans, about what the Commissioner intends about any future legislation.

– (EN) Très brièvement: je suis rassuré, comme l’a été Robert Evans qui a posé la question, quant à ce que le commissaire a l’intention de faire concernant toute future législation.


Mr President, I should just like to say once again very briefly that this is a very important piece of legislation, not only for the protection of the consumer – I would say more than anything else – but also for the completion of the internal market and to help and protect bona fide traders.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais juste répéter très rapidement qu’il s’agit d’un instrument législatif capital, non seulement pour la protection des consommateurs - et avant toute chose je dirais -, mais également pour l’achèvement du marché intérieur, ainsi que pour l’aide et la protection des commerçants honnêtes. Il s’agit d’un compromis réaliste.


Mr President, I should just like to say once again very briefly that this is a very important piece of legislation, not only for the protection of the consumer – I would say more than anything else – but also for the completion of the internal market and to help and protect bona fide traders.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais juste répéter très rapidement qu’il s’agit d’un instrument législatif capital, non seulement pour la protection des consommateurs - et avant toute chose je dirais -, mais également pour l’achèvement du marché intérieur, ainsi que pour l’aide et la protection des commerçants honnêtes. Il s’agit d’un compromis réaliste.


We need a government that will not back away from its commitments (1650) Mr. Vic Toews (Provencher, CPC): Mr. Speaker, just very briefly, let me say that I appreciate the member's statements regarding the power of judges and the power of the legislative arm of government: that they need to be separate and apart.

Nous avons besoin d'un gouvernement qui va remplir ses engagements (1650) M. Vic Toews (Provencher, PCC): Monsieur le Président, très brièvement, permettez-moi de dire que j'apprécie les déclarations du député relativement au pouvoir des juges et au pouvoir du volet législatif du gouvernement, à savoir qu'ils doivent rester séparés et distincts.


I would very briefly like to mention those points which, on the basis of what you have just said, I support. I have in mind the clear commitment to the Community method, your proposals for enhancing and strengthening the role of Parliament, and the extension of the codecision procedure to all legislative decisions.

Je voudrais évoquer en bref les points de votre exposé auxquels j’apporte mon soutien : l’engagement sans équivoque pour la méthode communautaire, vos propositions pour revaloriser et renforcer le rôle du Parlement et pour étendre la procédure de codécision à toutes les décisions législatives.


I just very briefly want to say that our member for Acadie Bathurst is very supportive of this legislation.

Je signale brièvement que le député d'Acadie Bathurst appuie fortement cette mesure législative.


I will list the points very briefly: the reform of the budgetary procedure, involving its updating; the extension of budgetary codecision; the integration of the peripheral institutions into the Community system; the consolidation of the financial perspective in the form of a genuine medium-term financial programme; the reform of the own resources system with a view to ensuring the financial autonomy and efficiency of the Union, on the one hand, and the transparency of the Community budget on the other, which means that there will be codecision in the determining of the overall level of own resources; the introd ...[+++]

J’énoncerai ces points très brièvement : la réforme de la procédure budgétaire, y compris sa mise à jour ; l’extension de la codécision budgétaire ; l’intégration des institutions périphériques au système communautaire ; la consolidation des perspectives financières sous la forme d’un véritable programme financier à moyen terme ; la réforme du système des ressources propres afin d’assurer l’autonomie et l’efficacité financière de l’Union, d’une part, et la transparence du budget communautaire, de l'autre, ce qui suppose que la détermination du niveau global des ressources propres est soumise à la codécision ; l’introduction de la possibilité de disposer d’instruments fiscaux à l’échelle européenne ; la possibilité que l’autorité budgé ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legislation very briefly' ->

Date index: 2024-05-17
w