Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "legislation which we will hopefully be adopting later today " (Engels → Frans) :

Today and tomorrow we will continue with the report stage of Bill C-19, the labour legislation, which we certainly hope to have completed by tomorrow.

Aujourd'hui et demain, nous continuerons d'étudier le projet de loi C-19 sur le Code canadien du travail, qui en est à l'étape du rapport. Nous comptons en avoir terminé demain.


To take us back to my third point in my little presentation today, I think the government's white paper on financial services and the legislation that we're hoping to see later this spring will help us to do it.

Si l'on revient au troisième point du petit exposé que j'ai présenté aujourd'hui, je pense que le livre blanc du gouvernement sur les services financiers et la loi que nous espérons voir adopter ce printemps, nous aideront dans nos efforts.


The important thing for us all to do now is to ensure that the legislation which we will hopefully be adopting later today is implemented in the Member States over the next few years.

Ce qui nous importe, actuellement, c’est de nous assurer que la règlementation qui, je l’espère, sera adoptée aujourd’hui, sera mise en œuvre par les États membres dans les années à venir.


The hon. member did take the opportunity today to talk about the government's moves toward combating this most serious problem of crime in Canada, the DNA data bank legislation still before the House which we are hopeful will include the ability of the police to taking samplings at the time of charge to ensure they have the opportunity to use this important technology in crime prevention.

Le député a saisi l'occasion, aujourd'hui, pour parler des mesures que le gouvernement a prises pour résoudre le très grave problème de la criminalité au Canada. Il y a par exemple le projet de loi sur la banque des empreintes génétiques dont la Chambre est toujours saisie et qui, espérons-nous, permettra aux policiers de faire des prélèvements au moment de l'inculpation, afin qu'ils puissent utiliser cette importante technologie pour prévenir le crime.


To conclude, what we say in our resolution, which I strongly hope and believe will be adopted by a very large majority later today, is supported not only by this House but also by the majority of Member States, all 271 regions of Europe and thousands of local authorities.

En conclusion, ce que nous disons dans notre résolution, dont j’espère sincèrement et je crois qu’elle sera adoptée par une écrasante majorité plus tard dans la journée, bénéficie du soutien non seulement de cette Assemblée, mais également de la majorité des États membres, de la totalité des 271 régions d’Europe et de milliers de collectivités locales.


I hope that Parliament, in the report that it intends to draw up on the new control proposal, which I will be hopefully presenting to the college for adoption later this year, will give it its full support.

J’espère que le Parlement se montrera solidaire dans le rapport qu’il a l’intention de rédiger sur la nouvelle proposition relative au contrôle que je présenterai, je l’espère, au collège dans le courant de l’année en vue de son adoption.


I therefore hope that the Commissioner will pledge that she will start this exercise within the foreseeable future and will present proposals soon, as a result of which the equal treatment of the sexes in and out of the work sphere, but especially outside the work sphere, will be aligned to the directive which we are discussing, and will hopefully be adopting, here today.

Aussi, j'espère que la commissaire va s'engager à se mettre au travail sans plus attendre et nous suggérer des propositions dans lesquelles l'égalité de traitement fondée sur le sexe au travail et en dehors de celui-ci - surtout en dehors - sera mise sur le même plan que la directive dont nous débattons et que nous adopterons, je l'espère, aujourd'hui.


I hope that, as voted later today, it will remain something of which Parliament as a whole, the Committee on Fisheries in particular, and Mrs Miguélez Ramos, despite her modesty and her own personal reservations, can be justifiably proud.

J'espère qu'après le vote qui aura lieu plus tard dans la journée, cela demeurera quelque chose dont le Parlement dans son ensemble, la commission de la pêche en particulier, et Mme Miguélez Ramos, malgré sa modestie et ses propres réserves, pourront être fiers à juste titre.


I hope we will all do that later today when we vote on this bill. Mr. Monte Solberg (Medicine Hat, Ref.): Mr. Speaker, I can assure the hon. member that our party stands up in favour of a strong Canadian culture.

M. Monte Solberg (Medicine Hat, Réf.): Monsieur le Président, je peux assurer au député que notre parti est tout à fait en faveur d'une culture canadienne dynamique et solide.


So, when we see how far the federal government is going in terms of the new mandate of the Business Development Bank of Canada, which will be asked, among other things, to promote entrepreneurship and support all programs developing entrepreneurship in Canada, we notice that these terms are unclear and undefined in the bill and will allow the government to intervene as it sees fit in any area that it finds interesting, as it will be ...[+++]

Donc, quand on voit ce que le gouvernement fédéral se permet quant au rôle que va dorénavant jouer la Banque de développement du Canada, qui aura entre autres comme mandat, ça vous donne une idée, non seulement de favoriser l'esprit d'entreprise mais de favoriser aussi des programmes développant l'esprit d'entreprise au Canada, on se rend compte que ce sont des mots vagues, des mots qui ne sont pas définis dans le projet de loi, des mots qui permettront tantôt au gouvernement d'intervenir comme bon lui semblera dans tout domaine qu'il jugera intéressant et ce, parallèlement, dans un autre contexte, au projet de loi C-88 qui porte sur le ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legislation which we will hopefully be adopting later today' ->

Date index: 2023-02-01
w