Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "legislation—who kills someone " (Engels → Frans) :

We have been through this experience in Ontario where a piece of mental health legislation that has nothing to do with dangerousness is named after a mentally disturbed man who killed someone, implying that anyone subject to the legislation is dangerous and violent.

Nous avons vécu cette expérience en Ontario où un projet de loi sur la santé mentale, qui n'a rien à voir avec la dangerosité, tire son nom de celui d'un homme souffrant de troubles mentaux qui a tué quelqu'un, ce qui insinue que toute personne assujettie à la législation est dangereuse et violente.


In the province of Quebec, when an automobile accident is caused by a criminal driving under the effect of alcohol—because drugs are not yet included in the legislation—who kills someone and injures himself, even though he is responsible and has pleaded guilty, the Automobile Insurance Board, which is a provincial Crown corporation, pays him an allowance throughout his prison term for the lasting effects of his injuries.

Dans la province de Québec, lorsqu'un accident d'automobile est causé par un criminel qui conduit sous l'effet de la boisson — parce que la drogue n'est pas encore incluse dans la loi —, tue quelqu'un et se blesse lui-même alors qu'il est responsable et qu'il a plaidé coupable, la Société de l'assurance automobile, une société d'État, lui verse une indemnité durant toute la période de son emprisonnement pour les séquelles qu'il a subies.


It would have made more sense to me, having had a number of representations over the last year and a half, for the government to have provided an extraordinary penalty in the cruelty to animals legislation for someone who would deliberately and wilfully kill a police dog in the line of duty.

Il aurait été plus logique, à mon sens, puisque des gens m'en ont parlé au cours de la dernière année et demie, que le gouvernement prévoie une sanction extraordinaire, dans la loi sur la cruauté envers les animaux, contre une personne qui a tué délibérément et intentionnellement un chien policier dans l'exercice de ses fonctions.


It has been suggested that this legislative proposal would prevent a criminal from benefiting from his crime in the same manner that someone who takes out a life insurance policy on a person cannot benefit from the proceeds of the life insurance if he kills the person insured.

On a dit que cette proposition législative empêcherait un criminel de tirer profit de son crime de la même manière qu'une personne qui achète une police d'assurance-vie pour un tiers ne peut tirer profit de l'assurance-vie si elle supprime la personne assurée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legislation—who kills someone' ->

Date index: 2024-01-02
w