There is no doubt, and I think everyone has spoken a little to it, namely, that the ultimate ability to finance productions, whether international or domestic, is based on the ability to receive tax credits and have a bank step in and lend against those tax credits.
Il ne fait aucun doute, et je pense que tout le monde en a parlé un peu, qu'en bout de ligne, la capacité de financer des productions, qu'elles soient internationales ou canadiennes, est fondée sur la capacité de recevoir des crédits d'impôt et d'obtenir qu'une banque interviennent et accepte de prêter de l'argent en utilisant les crédits d'impôt comme garantie.