I would far sooner be forced to make sacrifices or be inconvenienced now, during my most potentially productive years, than to have my children still dependent on me and probably camped out on my doorstep with their own dependants during my hoped-for golden years because they're unable to thrive under the debt load that some of us would have them leave as a legacy.
Je préfère, et de loin, être obligé de faire des sacrifices aujourd'hui, pendant mes années plus productives, que de voir mes enfants dépendre de moi à l'âge adulte et camper à ma porte avec leurs propres enfants, pendant ce qui devrait être mon âge d'or, parce qu'ils ne réussissent pas à s'en sortir sous le poids de la dette que nous leur aurions laissée.