Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «length talking about the fact that farmers would still » (Anglais → Français) :

The parliamentary secretary went on at length talking about the fact that farmers would still have a board.

Le secrétaire parlementaire a longuement insisté sur le fait que les agriculteurs pourraient encore traiter avec la commission.


Senator Banks: Therefore, if a government were to determine for reasons of efficiency that you talked about the fact that you would not have to bother sharing information because the information would already be in one place and the people in Halifax could talk to people in Victoria without the slightest impediment or asking anyone's permission and the like, if the RCMP took over the full r ...[+++]

Le sénateur Banks : Par conséquent, si le gouvernement devait décider, pour les raisons d'efficience que vous avez évoquées — parce que vous n'auriez plus à vous préoccuper de partager l'information avec d'autres services et que vos agents de Halifax pourraient parler à ceux de Victoria sans avoir à demander la moindre autorisation et ce genre de choses — donc, si la GRC assumait la pleine responsabilité maritime et portuaire, est-ce que le chiffre devrait être supérieur à 900?


Mr. Speaker, the hon. member talks about the fact that she would be happy to stay in this place and debate this issue and maybe talk about this for a long time.

Monsieur le Président, la députée affirme qu'elle se ferait un plaisir de rester à la Chambre pour débattre de cette question plus longtemps.


The fact that we are still talking about this today, and have been talking about it for 40 years, is a sign that only a multifaceted integrated policy will bring us closer to our objective.

Le fait que nous continuions de parler de ce sujet aujourd’hui, tout comme c’est le cas depuis 40 ans, nous prouve que seule une politique intégrée à plusieurs facettes nous rapprochera de notre objectif.


The fact that we are still talking about this today, and have been talking about it for 40 years, is a sign that only a multifaceted integrated policy will bring us closer to our objective.

Le fait que nous continuions de parler de ce sujet aujourd’hui, tout comme c’est le cas depuis 40 ans, nous prouve que seule une politique intégrée à plusieurs facettes nous rapprochera de notre objectif.


In fact, assuming constant volumes and market share for the competitors compared with 2007, on the basis of the estimates of advertising revenue and sponsorships of France Télévisions provided by the French authorities, France Télévisions would still hold 3,3 % of the market in 2012, compared with over 50 % and about 20 % for TF1 and M6 respectively.

En effet, en volumes et part de marché pour les concurrents constants par rapport à 2007, sur la base des estimations de recettes de publicité et de parrainage de France Télévisions transmises par les autorités françaises, France Télévisions détiendrait encore 3,3 % du marché en 2012, contre plus de 50 % et 20 % environ pour TF1 et M6 respectivement.


Recalls its abovementioned resolution of 21 May 2008, and in particular the fact that all efforts to curb emissions should aim at staying well below the objective of limiting global temperature increases to below 2° C, inasmuch as a level of warming of that magnitude would already impact heavily on our society and individual lifestyles and would also entail significant changes in ecosystems and water resources; is deeply ...[+++]

renvoie à sa résolution précitée du 21 mai 2008 et en particulier au fait que tous les efforts destinés à réduire les émissions devraient en réalité viser à maintenir l'augmentation de la température mondiale bien en deçà de l'objectif de 2°C, étant donné qu'un tel niveau de réchauffement aurait déjà un impact considérable sur nos sociétés et modes de vie individuels et donnerait lieu à des changements significatifs au niveau des écosystèmes et des ressources en eau; constate avec une vive inquiétude que, selon de nombreux rapports scientifiques récents, les effets négatifs du changement climatique sont à la fois plus rapides et plus sé ...[+++]


So when he talks about an invisible case, I would still stand by the fact that Mr. Sauvageau provided at the last meeting documentation that at least raised questions about these specific contributions that are in front of us in this motion.

Alors quand il parle d'une preuve invisible, je m'en tiens au fait que M. Sauvageau a remis à la dernière réunion des documents qui soulevaient tout au moins des questions quant à ces contributions précises dont il est fait mention dans la motion dont nous sommes saisis.


At the time, we talked about the fact that it would be preferable to use Article 100, which deals with crisis measures.

À l’époque, nous avons mentionné le fait qu’il serait préférable d’utiliser l’article 100, relatif à des mesures de crise.


The government is already failing its own standards when it comes to the issue of democratic reform because very recently the Prime Minister talked about the fact that he would refuse to acknowledge that the people of Alberta had chosen elected senators.

Le gouvernement ne respecte pas ses propres exigences en matière de réforme démocratique.




D'autres ont cherché : length talking about the fact that farmers would still     impediment or asking     you talked about     about the fact     you would     for a long     hon member talks     member talks about     she would     still talking     still talking about     fact     still     about     france télévisions would     télévisions would still     aim at staying     deeply concerned about     particular the fact     magnitude would     target would still     at least     talks     talks about     would     would still     talked     talked about     it would     already failing     minister talked about     he would     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'length talking about the fact that farmers would still' ->

Date index: 2024-08-19
w