Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Leave well alone
Let alone
Let well alone
Let well enough alone
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Traduction de «let alone other » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
let alone

à plus forte raison [ surtout | a fortiori ]


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body flui ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]


leave well alone [ let well alone ]

Le mieux est souvent l'ennemi du bien [ Ne réveillez pas le chat qui dort | Ne touchez pas à ce qui est bien ]


let well enough alone

mieux est parfois l'ennemi du bien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A ceiling around 1% of GNI, would fail to meet the European Council commitments on agricultural payments, would undermine the phasing-in of cohesion policy in the 10 new Member States, and would jeopardise the existing levels in other policies, let alone to implement the new priorities.

Un plafonnement d'environ 1 % du RNB ne suffirait pas pour faire face aux engagements pris par le Conseil européen concernant les aides agricoles, menacerait l'intégration progressive de la politique de cohésion dans les dix nouveaux États membres et compromettrait les niveaux actuels dans les autres politiques, sans parler de l'application des nouvelles politiques opérationnelles.


In other candidate countries, particularly Bulgaria and Poland, institutions are not properly equipped to enforce existing national legislation in this field, let alone the acquis.

Dans les autres pays candidats, plus particulièrement en Bulgarie et en Pologne, les institutions ne disposent pas des moyens nécessaires pour faire appliquer la législation nationale existante dans ce domaine, sans parler de l'acquis.


In his State of the Union speech from 14 September 2016, President Juncker announced that "Europe can no longer afford to piggy-back on the military might of others or let France alone defend its honour in Mali (.) "For European defence to be strong, the European defence industry needs to innovate.

Dans son discours sur l'état de l'Union du 14 septembre 2016, le président Juncker a annoncé que «l'Europe ne peut plus se permettre de dépendre de la puissance militaire d'autres pays ou de laisser la France défendre seule son honneur au Mali (.) Pour garantir la solidité de la défense européenne, l'industrie européenne de la défense doit faire preuve d'innovation.


Europe can no longer afford to piggy-back on the military might of others or let France alone defend its honour in Mali.

L'Europe ne peut plus se permettre de dépendre de la puissance militaire d'autres pays ou de laisser la France défendre seule son honneur au Mali.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Global Europe: "Europe can no longer afford to piggy-back on the military might of others or let France alone defend its honour in Mali".

L'Europe dans le monde: «L'Europe ne peut plus se permettre de dépendre de la puissance militaire d'autres pays ou de laisser la France défendre seule son honneur au Mali».


The effect, in the context of this case, of assessing the innovative character of the technologies covered by the contested decision by reference to novelty and inventive step is not to extinguish generally the value of intellectual property rights, trade secrets or other confidential information, let alone make innovative character a precondition for a product or information to be covered by such a right or to constitute a trade secret in general.

Apprécier, dans le cadre de la présente affaire, le caractère innovant des technologies faisant l’objet de la décision attaquée par référence à la nouveauté et à l’activité inventive n’a pas pour effet d’anéantir en général la valeur des droits de propriété intellectuelle, des secrets d’affaires ou des autres informations confidentielles ni, à plus forte raison, d’imposer ce caractère comme condition pour qu’un produit ou une information soit couvert par un tel droit ou constitue un secret d’affaires en général.


The two gentlemen I was talking with today said that Ontario alone needs $1.5 billion to cover 2005, let alone thinking about 2006 and other parts of the country.

Les deux hommes à qui j'ai parlé aujourd'hui m'ont dit que l'Ontario à elle seule a besoin de 1,5 milliard de dollars pour 2005. C'est sans compter 2006 et les autres régions du pays.


Thirty years of employment was lost in that one mine alone, let alone all the spinoff jobs, as was the potential development of numerous other mining properties.

Trente années d'emploi ont été perdues dans cette seule mine, sans compter les emplois qui seraient venus s'y greffer, de même que la possibilité de développement de bon nombre d'autres exploitations minières.


If society is eroded from within by a decline in responsible citizenship, indifference to others and social tensions, how can individuals be expected to defend its security, let alone accept that their country should take risks to share international responsibilities with others?

Si celles-ci sont minées de l'intérieur par la baisse du civisme, l'indifférence aux autres, les tensions sociales, comment espérer que les citoyens se mobilisent pour défendre leur sécurité et, encore moins, pour accepter que leur pays prenne le risque de partager, avec d'autres, des responsabilités mondiales ?


There is an erroneous belief in some quarters that when the going gets really tough, money will miraculously be forthcoming (as if the European Community - let alone the other potential donors - were not assailed by innumerable other demands from the tragic aftermath of the Gulf War, to Africa, and elsewhere).

D'aucuns pensent, à tort, que lorsque la situation devient vraiment catastrophique, l'argent viendra comme par miracle (comme si la Communauté européenne - sans parler des autres bailleurs de fonds potentiels - n'était pas assaillie par d'innombrables autres demandes à cause de la guerre du Golfe, en Afrique et ailleurs).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'let alone other' ->

Date index: 2022-07-13
w