If society is eroded from within by a decline in responsible citizenship, indifference to others and social tensions, how can individuals be expected to defend its security, let alone accept that their country should take risks to share international responsibilities with others?
Si celles-ci sont minées de l'intérieur par la baisse du civisme, l'indifférence aux autres, les tensions sociales, comment espérer que les citoyens se mobilisent pour défendre leur sécurité et, encore moins, pour accepter que leur pays prenne le risque de partager, avec d'autres, des responsabilités mondiales ?