Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anyone But Clark
Buy to let mortgage product
Buy to let product
Buy-to-let product
Cast off!
Hard work never hurt anybody
Hard work never hurt anyone
Hard work never killed anybody
Hard work never killed anyone
Leasing agent
Leasing agents
Let go!
Let loose!
Let off mechanism
Let off motion
Let-off
Let-off box
Let-off device
Let-off mechanism
Let-off motion
Letting agent
Letting consultants
Pay-off
Pay-off device
Sub-letting
Subletting
Under-let under-let
Under-letting
Underletting
Warp let-off
Warp let-off motion

Traduction de «let anyone » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hard work never killed anybody [ hard work never killed anyone | hard work never hurt anyone | hard work never hurt anybody ]

le travail n'a jamais tué personne


warp let-off motion | let off motion | let-off motion | let-off mechanism | let-off

mécanisme dérouleur de chaîne | dérouleur de chaîne | mécanisme du débit d'ensouple | mécanisme de déroulement




subletting | sub-letting | underletting | under-letting

sous-location


let-off | let-off device | pay-off | pay-off device

dispositif de déroulement


leasing agent | letting consultants | leasing agents | letting agent

conseillère de location en immobilier | négociatrice en location immobilière | agent de location immobilière/agente de location immobilière | négociateur en location immobilière


let off mechanism | let-off box | warp let-off

mécanisme de délivraison


buy to let mortgage product [ buy to let product | buy-to-let product ]

produit hypothécaire acheter pour louer




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Joe Comuzzi: Wide open—let anyone come in that wants to fly, let anyone come into this country that can prove to us they operate a safe airline industry, let them come in for the benefit of the people who paid for the facilities they're going to be using.

M. Joe Comuzzi: Largement ouvert—laissons venir toutes les compagnies aériennes qui le veulent, laissons venir dans notre pays toutes les compagnies qui peuvent nous prouver qu'elles opèrent en toute sécurité, laissons-les venir pour le bénéfice de tous les gens qui ont financé les installations qu'elles vont utiliser.


People should not let anyone fool them: in dangerous areas, we need some protection for aid at times.

Il ne faut pas se leurrer: dans les zones dangereuses, nous avons parfois besoin de protection pour parvenir à offrir de l'aide.


This is a Community that we need to consider as a whole, not letting anyone be discriminated against.

Il s’agit d’une communauté que nous devons considérer comme un ensemble, qui ne laisse personne subir des discriminations.


Nor shall we let anyone, whether inside or outside the European Union, set limits on our resolute defence of human rights.

Nous ne devrions pas nous plus laisser quiconque, à l’intérieur ou à l’extérieur de l’Union européenne, fixer des limites à notre défense résolue des droits de l’homme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Even though there is room for improvement in this or that area, the European Union – and the national parliaments, the European Parliament, the governments and the Commission are all part of the Union – must stand together and send a clear signal that we are too firmly committed to human rights to let anyone sow division among us.

Même s’il existe une marge de manœuvre pour des améliorations dans tel ou tel domaine, l’Union européenne - et les parlements nationaux, le Parlement européen, les gouvernements et la Commission font tous partie intégrante de l’Union - doit faire bloc et envoyer un signal très clair signifiant que nous sommes trop fermement engagés en faveur des droits de l’homme pour laisser quiconque semer la division entre nous.


Above all, we must not be exploited or let anyone exploit us.

Mais surtout il ne faut pas être exploités ou se laisser exploiter.


Speaking, among other things, as a Member of the Committee on Budgets, let me say quite plainly that we need to denounce the attitude they adopt, of not wanting to pay anything into the EU, of wanting their own countries to get as much back as possible out of it, while not wanting to let anyone in Brussels see what is going on.

Intervenant, notamment, en qualité de membre de la commission des budgets, permettez-moi de dire franchement que nous devons dénoncer leur attitude, leur réticence à verser quoi que ce soit à l’Union, leur volonté d’en obtenir autant que possible pour leur pays, tout en refusant à quiconque à Bruxelles de savoir ce qui se passe.


I do not imagine that France, that grande nation, will ever let anyone prevent it celebrating 14 July, and we in Germany will also resist any attempt at doing away with 3 October.

Je pense que la grande nation française ne se laissera jamais interdire le 14 juillet, et nous nous défendrions également, en Allemagne, contre la suppression du 3 octobre.


So circumspect was he, indeed, that on the occasion of his ninetieth birthday he would not let anyone tell his staff because he felt that might lead to an invitation to them to come to Cape Breton.

Il était tellement circonspect, en effet, qu'à l'approche de son 90e anniversaire, il ne voulait pas qu'on le dise aux membres de son personnel parce qu'il craignait que cela ne l'oblige à les inviter au Cap-Breton.


Is it not against the public interest to have somebody decide who has the ability to do so, or do you want to go as far as Senator Fox and say let the engineer do the public audit, let anyone decide, as long as the board decided in a full market economy?

N'est-ce pas contre l'intérêt public que quelqu'un décide qui a la compétence voulue, ou bien voulez-vous aller aussi loin que le sénateur Fox et laisser des ingénieurs faire des vérifications publiques, permettre à n'importe qui de le faire, pourvu que le conseil en prenne la décision dans une économie de marché intégrale?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'let anyone' ->

Date index: 2022-05-01
w