Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Let me use someone like Paul Bernardo as an example.

Traduction de «let me use someone like paul » (Anglais → Français) :

This young farmer – and she is trained – has read the soils directive and has a real concern that for someone like her who is using minimum cultivation, doing the right think for the soil, this directive will penalise her, particularly in unseasonable weather conditions.

Cette jeune agricultrice, dûment qualifiée, a lu la directive sur les sols et craint que pour quelqu’un comme elle qui utilise le moins d’engrais possible, qui fait tout ce qu’elle peut pour protéger les sols, cette directive risque de la pénaliser, surtout en cas de mauvaises conditions météorologiques.


This young farmer – and she is trained – has read the soils directive and has a real concern that for someone like her who is using minimum cultivation, doing the right think for the soil, this directive will penalise her, particularly in unseasonable weather conditions.

Cette jeune agricultrice, dûment qualifiée, a lu la directive sur les sols et craint que pour quelqu’un comme elle qui utilise le moins d’engrais possible, qui fait tout ce qu’elle peut pour protéger les sols, cette directive risque de la pénaliser, surtout en cas de mauvaises conditions météorologiques.


Hon. Roy Cullen: Let me describe someone to you, and I'm wondering if you could answer whether you would like this individual living next door to you in Vancouver.

L'hon. Roy Cullen: Je vais vous décrire une personne, et vous me direz si vous aimeriez qu’elle vive à côté de chez vous à Vancouver.


The question is whether you use that ambition to become someone, or rather to achieve something. During this Parliament, let us have the ambition to achieve something.

La question est, utilisez-vous cette ambition pour devenir quelqu’un, ou plutôt pour parvenir à quelque chose? Au cours de cette législature, ayons l’ambition de parvenir à quelque chose.


I wonder if he could let someone like me, who may have to go down the route of adoption because of my particular situation, know how adopting from a foreign country could meet the goals that we all have of building the Canadian dream of a family and having kids and grandkids.

Pourrait-il indiquer à quelqu'un comme moi, qui pourrait devoir recourir à l'adoption à cause de ma situation, comment l'adoption dans un pays étranger peut permettre d'atteindre les objectifs que nous avons tous de réaliser le rêve canadien de fonder une famille, d'avoir des enfants et des petits-enfants?


Mr. Speaker, let me tell the member that any commitments we made during the election campaign, if he is using his checklist like the rest of those members, will be fulfilled, and that commitment, like all the others, will be fulfilled in time.

Monsieur le Président, je peux dire au député, s'il tient une liste de contrôle comme le reste de ses collègues, que tous les engagements que nous avons pris pendant la campagne électorale seront tenus et que nous donnerons suite à cet engagement-là, comme à tous les autres, en temps opportun.


Let me use someone like Paul Bernardo as an example.

Utilisons le cas d'une personne comme Paul Bernardo, par exemple.


The sole thing they understand is hot air that they are breathing all the time when someone tries to explain to them how it will work. Let me tell the House that part of the plan will be to use the trading mechanism to export Canadian technology, to confirm new markets and to decrease greenhouse gas emissions around the world because in global warming the word we need to understand is global.

Une partie du plan consistera à utiliser les mécanismes d'échanges commerciaux pour exporter la technologie canadienne, gagner de nouveaux marchés et faire diminuer les émissions de gaz à effet de serre dans le monde parce qu'il faut bien comprendre que le réchauffement de la planète touche toute la planète.


However much I would like to use the word Macedonia on its own, it still appears purer to me to use the official name that is internationally accepted in this official text. The fact is that this is FYROM, and let us adhere to this.

Autant j’aime utiliser le nom de "Macédoine" en privé, autant il me semble plus approprié d’utiliser, dans ce texte officiel, le nom officiel en usage dans les relations internationales.


I am happy to let someone else use my time.

Je cède volontiers mon temps de parole.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'let me use someone like paul' ->

Date index: 2024-05-12
w