Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
We don't let them build whatever they want.

Vertaling van "let them spend whatever " (Engels → Frans) :

We know the Reform Party would love to give a blank cheque to Charlton Heston and the NRA out of Washington, Dallas or wherever to ride into Ottawa on horseback, shooting their pistols in the air, and let them spend whatever they want.

Nous savons que le Parti réformiste aimerait donner un chèque en blanc à Charlton Heston et à la NRA pour qu'ils viennent de Washington, de Dallas ou d'ailleurs faire une entrée à Ottawa à dos de cheval en tirant du pistolet en l'air, et donc pouvoir dépenser tout l'argent qu'ils veulent.


Let them spend it, let them build industries and businesses, let them hire people.

Il faut laisser les gens dépenser leur argent, lancer des industries et des entreprises et engager du personnel.


We don't let them build whatever they want.

Nous ne laissons pas les fournisseurs fabriquer ce qu'ils veulent.


The minister will agree because in his own quotes he has said that income tax cuts “have been most effective in creating jobs”, “boost productivity growth”, “put money right back into people's pockets”, letting them “spend the money as they see fit”.

Le ministre en conviendra, car il a lui-même déclaré que les réductions d'impôt sur le revenu ont été très utiles comme moyen de création d'emplois, qu'elles stimulent la croissance de la productivité, remettent l'argent dans les poches des contribuables et permettent aux gens de dépenser leur argent comme ils l'entendent.


Let us be clear, the desire of the G20 leaders to send, at whatever cost, a reassuring message to the market, and indeed to the public, led them to very much play down the current situation.

Soyons clairs, la volonté des dirigeants du G20 d’adresser coûte que coûte au marché, voire au peuple, un message rassurant les a conduits à minimiser grandement l’état des lieux.


The Chicago Convention allows private flights throughout European airspace without the need for further permission; the CIA exploited this by deliberately declaring its flights to be private, while many states – among them Member States of the European Union – acted on the basis of the Chicago Convention in letting the CIA do whatever they wanted.

La Convention de Chicago autorise les vols privés à travers l’espace aérien européen sans qu’il y ait besoin d’une quelconque autorisation. La CIA a exploité cette disposition en déclarant délibérément ses vols comme étant des vols privés, tandis que de nombreux États - parmi lesquels des États membres de l’Union européenne - ont agi sur la base de la Convention de Chicago en laissant la CIA faire ce qu’elle voulait.


The Chicago Convention allows private flights throughout European airspace without the need for further permission; the CIA exploited this by deliberately declaring its flights to be private, while many states – among them Member States of the European Union – acted on the basis of the Chicago Convention in letting the CIA do whatever they wanted.

La Convention de Chicago autorise les vols privés à travers l’espace aérien européen sans qu’il y ait besoin d’une quelconque autorisation. La CIA a exploité cette disposition en déclarant délibérément ses vols comme étant des vols privés, tandis que de nombreux États - parmi lesquels des États membres de l’Union européenne - ont agi sur la base de la Convention de Chicago en laissant la CIA faire ce qu’elle voulait.


If EU Member States really have aspirations to play a greater role in security policy, then let them contribute to enforcement of the no-fly zone, and ensure that whatever sanctions regime is imposed is rigorously enforced.

Si les États membres de l'UE aspirent réellement à jouer un rôle plus important en matière de politique de sécurité, alors laissez-les contribuer à la mise en vigueur de la zone d'exclusion aérienne et garantir, quel que soit le régime de sanctions, que celui-ci soit appliqué de manière rigoureuse.


If you think that Commission officials are well employed if I sit them down and tell them to spend a week counting the legal acts issued since 1955, then let me tell you that I do not.

Si vous êtes d'avis qu'il serait indiqué que je charge les fonctionnaires de la Commission de compter, pendant une semaine, les actes juridiques publiés depuis 1955, je peux vous dire que je ne suis pas de cet avis.


The aim of any legislation should be to bring them to the negotiating table on an equal footing and let them agree whatever they think is best".

Le but de tout texte législatif qui serait adopté est de les amener à la table de négociation sur un pied d'égalité et de les laisser s'accorder sur ce qu'ils estiment le plus approprié".




Anderen hebben gezocht naar : let them spend whatever     let them     let them spend     don't let them     them build whatever     letting them     letting them spend     led them     leaders to send     whatever     among them     cia do whatever     then let them     ensure that whatever     sit them     them to spend     bring them     them agree whatever     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'let them spend whatever' ->

Date index: 2022-03-17
w