Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "let us for a moment remind ourselves " (Engels → Frans) :

Let's remind ourselves what was the main opinion of most analysts in the economic and financial media, or even many of our countries or outside of Europe, about what could happen: everybody was predicting Greek exit, Greece exiting the Euro, and, of course, Greece exiting Euro would certainly, immediately have had a cascading effect in other countries, a domino effect that was indeed already felt in countries such as Ireland or Por ...[+++]

Rappelons-nous les prévisions faites par la plupart des analystes des médias économiques et financiers, et même dans bon nombre de pays membres ou non: tout le monde prédisait une sortie de la Grèce de l'euro et cet événement allait entraîner immanquablement un effet de cascade immédiat dans d'autres pays, un effet domino qui était d'ailleurs déjà ressenti dans des pays comme l'Irlande ou le Portugal.


Let us look back and remind ourselves of past behaviour. There was the preposterous actions of the opposition in this place during the GST debate; the phony protest that went on for weeks by a Liberal senator staging a hunger strike in the foyer of the Senate; and the antics of the rat pack, led by table-hopping Sheila Copps.

Il suffit de songer à certains agissements passés, qu'il s'agisse de la réaction ridicule de l'opposition au Sénat au cours du débat sur la TPS, de la manifestation bidon d'un sénateur libéral qui a fait la grève de la faim pendant des semaines dans le foyer du Sénat ou des bouffonneries de ceux qu'on appelait la meute, sous la direction de Sheila Copps, qui montait sur les tables.


Let us remind ourselves that the G20 pledged to end such practices and that protectionism benefits noone.

«N’oublions pas que le G20 s’est engagé à limiter ce genre de pratiques et que le protectionnisme ne profite à personne.


Let us for a moment remind ourselves of the words of Kofi Annan, the secretary general of the UN when he stated “If we are to prevent such crimes from being committed again, we must stay united as we seek to eliminate terrorism.

Rappelons-nous les paroles de Kofi Annan, secrétaire général des Nations Unies, qui a dit: «Si nous voulons empêcher que pareil crime soit de nouveau perpétré, nous devons rester unis dans l'élimination du terrorisme.


Let us take stock and remind ourselves, once again, what the situation was like five years ago.

Faisons le point et rappelons-nous, une fois de plus, quelle était la situation il y a cinq ans.


Let us then use this wealth to reinforce our European identity, to remind ourselves of what we hold in common, and, while we are about it, let us not forget that modern art, the creativity of today’s artists, will be the cultural heritage of generations yet to be born.

Nous n’avons donc à rougir devant personne dans ce domaine. Utilisons donc cette richesse pour renforcer notre identité européenne, pour nous souvenir de ce que nous avons en commun et, tant que nous y sommes, n’oublions pas que l’art moderne, la créativité des artistes d’aujourd’hui, sera le patrimoine culturel des générations encore à naître.


Let us remind ourselves of the difficult position from which we are in actual fact starting, with, first of all, a quite different political climate than that which prevailed when the Rio Summit took place.

Souvenons-nous de la situation de départ difficile à laquelle nous sommes confrontés, qui consiste essentiellement en un climat politique totalement différent de celui qui régnait au moment du sommet de Rio.


– (NL) Mr President, it is good to remind ourselves that at the moment there are many people listening other than those in this House.

- (NL) Monsieur le Président, il est bon de savoir qu'il y a en ce moment beaucoup plus de gens qui écoutent que les seules personnes ici réunies.


It is particularly fitting, at this moment, to remind ourselves that the Lizarra Agreement, that two years ago opened the way to a peaceful and democratic Basque society, was consistently rejected by the Government of Madrid after an unconditional ceasefire.

Il est particulièrement opportun de se rappeler, en ce moment, que l'accord de Lizarra, qui a ouvert, il y a deux ans, la voie à une société basque pacifique et démocratique, a été rejeté systématiquement par le gouvernement de Madrid après un cessez-le-feu inconditionnel.


But for a moment let us remind ourselves of the costs our continent had to bear when it was split politically.

Mais pensons un instant aux coûts que notre continent devait supporter lorsqu'il était politiquement divisé.




Anderen hebben gezocht naar : for a moment remind     indeed already felt     opinion of most     let's remind     let's remind ourselves     protest that went     foyer     back and remind     remind ourselves     let us remind     let us for a moment remind ourselves     stock and remind     not forget     forget that modern     remind     difficult position from     moment     good to remind     for a moment     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'let us for a moment remind ourselves' ->

Date index: 2021-08-10
w